"ihre zeit" - Translation from German to Arabic

    • وقتك
        
    • وقتكَ
        
    • لوقتك
        
    • وقتكم
        
    • زمنك
        
    • وقتهم
        
    • وقتكما
        
    • ساعتها
        
    • بوقتك
        
    • بوقتها
        
    • لوقتكِ
        
    • لها يومها
        
    • على وقتكِ
        
    • تضييع وقتها
        
    • وقتهما
        
    Nett von Ihnen, mir Ihre Zeit zu widmen. Nichts zu danken, Mr. Bond. Open Subtitles لطيف منك أن تعطينى من وقتك أنت مرحب بك ، سيد بوند
    Nun, da Sie endlich frei sind, sollten Sie Ihre Zeit nicht In Hill House vertun. Open Subtitles الآن و انتي حرة أخيراً؛ أنت يجب أن لا تضيعي وقتك في بيت التل
    Sie verbringen Ihre Zeit damit Andersdenkende auszuspionieren und kleine Läden auszunehmen. Open Subtitles لقد كنت تقضي وقتك تتجسس على المعارضين وتبتز الشركات الصغيرة
    Ja, ich weiß, Ihre Zeit ist kostbar, ich bezahle sie ja auch. Open Subtitles أجل أعلم أن وقتك ثمين، أنا أدفع من أجله ألست كذلك؟
    Natürlich nur, sofern Sie glauben, dass Ihre Zeit einen Wert hat. Open Subtitles هذا إن كنتِ تعتقدين حقًا .أن وقتك لديه أيّ قيمة
    Wenn Sie die Erfahrung wollen, müssen Sie mir Ihre Zeit schenken. TED إذا أردت أن تكون لديك تجربة، عليك أن تُعطيني من وقتك.
    Müssten Sie jetzt in Ihre zukünftige Persönlichkeit investieren, worin würden Sie Ihre Zeit und Energie einbringen? TED اذا كنت تنوي الآن الإستثمار فى مستقبل افضل لك، أين تُفعِّل وقتك و طاقتك؟
    Ich muss ein Krankenhaus am Laufen halten. Verschwenden Sie nicht Ihre Zeit auf ihn, Sir. Open Subtitles أما أنا فلدي مستشفى كامل لرعايته ولا تُضيع وقتك معه
    Sie vergeuden nur Ihre Zeit, Sheriff. Open Subtitles أنت تضيع وقتك هنا أيها مأمور أنت تعرف ذلك أليس كذلك ؟
    Sir, ich weiß, dass Sie beschäftigt sind. Vielen Dank für Ihre Zeit. Open Subtitles سيدي, اعرف انك مشغول جدا شكرا جزيلا علي وقتك
    Nun, vielen Dank für Ihre Zeit, Monsieur. Und wir werden Sie nicht länger stören. Open Subtitles أشكرك لمنحنا وقتك يا سيدي , و لن نطيل ازعاجك أكثر
    Wenn Sie über Grönland sprechen wollen, vergeuden Sie Ihre Zeit. Open Subtitles لو كنت تريد التحدث عن جرينلاند فانت تضيع وقتك
    Es gibt nur Edelgase und Kohlenstoffverbindungen und Sie vergeuden Ihre Zeit! Open Subtitles هو انه لا يوجد شئ سوى الغازات والكربون, صدقينى انت تضيعى وقتك
    Sie verschwenden Ihre Zeit. Sie ist nicht ganz richtig im Kopf. Open Subtitles أنتِ تضيعين وقتك انها ليست بكامل قواها العقليه
    Wenn Sie Mulder suchen, verschwenden Sie Ihre Zeit. Open Subtitles النظرة، هناك لا شيء. إذا أنت تنظر لمولدر، أنت تهدر وقتك.
    - Ich vergeude Ihre Zeit. - Nein! Deshalb bin ich doch hier. Open Subtitles ولكنني أضيع وقتك لا , لستِ كذلك , لهذا السبب أنا هنا
    Wir wollten sowieso gerade gehen. Verzeihung, dass wir Ihre Zeit vergeudet haben. Open Subtitles اسفين للغاية لقد اضعنا وقتك ايتها الجنية الام
    Sie sind davon überzeugt, dass Ihr Patient sterben wird und Sie verschwenden Ihre Zeit mit einer Sex-Fantasie? Open Subtitles أنتَ مقتنع بأنّ مريضك يموت وتريد تضييع وقتكَ على خيال جنسي؟
    Eine gute Frage. Was halten Sie von dem, womit sie täglich Ihre Zeit verbringen? TED انه سؤال وجيه كيف تشعر حيال كيفيية قضاءك لوقتك كل يوم؟
    Alles, was ich tun sollte, war Ihre Zeit bis morgen nach der Anhörung zu verschwenden. Open Subtitles كلّ ما كان عليّ فعله هو تضييع وقتكم حتى الغد ، بعد جلسة الإستماع
    Das Paradoxon hat Ihre Fähigkeit zerstört, in Ihre Zeit zurückzureisen. Open Subtitles المفارقة قامت بتدمير قدرتك على العودة إلى زمنك
    Zehn Sekunden sind alles, was ich brauche. Du bist zu spät, Priester. Ihre Zeit ist gekommen. Open Subtitles إذاً فالـ 10 ثوانٍ هي كلّ ما أحتاج، تأخـّرتَ كثيراً أيّها القِسّ، هذا وقتهم الآن.
    Sie verschwenden Ihre Zeit, ich bin kein Polizeispitzel. Open Subtitles أنتما تهدران وقتكما لأنني لستُ شخصاً ليناً.
    Aber Ihre Zeit kommt, denn das ist Schicksal. Open Subtitles لكن ساعتها تقترب لأن هذا هو القدر
    Sie haben mir Ihre Zeit gewidmet. Open Subtitles لقد كنت كريم جدا بوقتك سيد وارن
    Sie hatte Ihre Zeit. Es gibt geeignetere Leute für den Stadtrat. Open Subtitles لقد حضيت بوقتها ، هناك أشخاص أفضل منها للمجلس
    Dann muss ich Ihnen für Ihre Zeit danken und ablehnen. Open Subtitles اذاً علي ان اشكركِ لوقتكِ الثمين و الالغاء
    Die Dampflok hatte Ihre Zeit. Open Subtitles - المحركات البخارية كان لها يومها - عذرًا لم أسمع ذلك
    Ja, ich weiß genau, was Sie meinen. Vielen Dank für Ihre Zeit. Open Subtitles .أجل، أعرف ما تقصدين بالضبط .شكرًا على وقتكِ
    Ich werde ihren Boss anrufen und sie überzeugen, dass sie Ihre Zeit und ihr Geld nicht dafür verschwenden soll. Open Subtitles سأقنع رئيستها الجديدة بعدم تضييع وقتها ومالها في هذه المسألة
    Aber er hat volles Vertrauen, dass die Detectives Ihre Zeit verschwenden. Open Subtitles لكن كان لديه كل الثقة أن المحققان يضيعان وقتهما - إنهما كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more