"ihren fehlern" - Traduction Allemand en Arabe

    • أخطائك
        
    • أخطائهم
        
    • اخطائها
        
    Die schreckliche Schießerei könnte eine Chance für ihn sein, aus Ihren Fehlern zu lernen. Open Subtitles على نحوٍ ما، ربّما تتيح حادثة إطلاق النار المروّعة تلك فرصة له كيّ يتعلّم من أخطائك
    Wir können es trotzdem versuchen, wenn wir einfach aus Ihren Fehlern lernen. Open Subtitles إنظر لازال بإمكاننا فعلها لو أمكننا التعلم من أخطائك
    Jugendlichen beibringen aus Ihren Fehlern zu lernen, statt sie zu kriminalisieren und sie aus ihren Klassenzimmern zu zerren wie Tiere. TED تعليم الشباب بأن يتعلموا من أخطائهم بدلاً من تجريمهم، وسحبهم خارج صفوفهم مثل الحيوانات
    - Oh. Vielleicht habe ich ja tatsächlich ein paar von Ihren Fehlern übersehen. Open Subtitles ذلك يبدو وكأني أشرف على أخطائهم - أخطاء ؟
    Oder dass sie aus Ihren Fehlern lernt, nicht wahr, Schatz? Open Subtitles او على الاقل تتعلم من اخطائها اليس صحيح عزيزتي ؟
    Ebenso gibt es die Arbeit von Menschen wie Marti Guixe, die versucht, Sie einzubeziehen, indem alles über den Mund verabreicht wird, sodass Sie aus Ihren Fehlern oral lernen können. TED وبالمثل ، هناك أعمالاً لأناس أمثال مارتي جيوكس، الذي يحاول إشراككم بطريقة التي حقيقةً في صنع كل شيء يمر عن طريق الفم. وبذلك تتعلم من أخطائك ، أو من تذوقك ، شفهياً.
    Dadurch konnten Sie aus Ihren Fehlern lernen. Open Subtitles ممّا سمح لك التعلم من أخطائك
    "Die Menschen lernen einen Scheiß aus Ihren Fehlern. Open Subtitles الرجال لا تعلم القرف من أخطائهم. أي شيء حدث مرة واحدة...
    Wir leiden unter Ihren Fehlern, denn wenn das Ende kommt, sind nur noch wir Mecha übrig! Open Subtitles نتعذب جراء أخطائهم لأنه عندما تأتي النهاية... لن يبقى سوانا! ...
    "Aber wenn Sally und Conrad aus Ihren Fehlern lernen, ..." Open Subtitles على أيةّ حال" ... "لو سالى وكونراد تعلموا من أخطائهم العقد سيعاد لحاله"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus