"im öffentlichen leben" - Traduction Allemand en Arabe

    • في الحياة العامة
        
    Der wichtigste Faktor, um vorauszusagen, ob eine Bewegung auf Gewalt verzichtet, ist ihre Auffassung über die Rolle der Frau im öffentlichen Leben. TED أكبر مؤشر لقرار حركة ما لتبني اللاعنف هو إيديولوجيتها المرتبطة بمشاركة النساء في الحياة العامة.
    Ohne Vorbilder haben Frauen es schwerer, ihren rechtmäßigen Platz im öffentlichen Leben einzunehmen. TED دون إعطاء قدوات، سيكون من الصعب على النساء أن يأخذن المكان الذي هو حقهن في الحياة العامة.
    Wir haben ein Gesetz für Integrität im öffentlichen Leben als Teil unserer Bestimmungen, die die nationalen Interessen absichern sollen. TED لدينا نزاهة في "الحياة العامة قانون" كجزء من النطاق المفترض لحماية مصالح الأمة.
    Ob du bekommst, was du willst, hängt davon ab, wie geschickt du mit Macht umgehst, was uns zu deinen Möglichkeiten führt, um zu mehr Macht im öffentlichen Leben zu gelangen. TED يعتمد ما إذا حصلت على ما تريده على مدى مهارتك مع السلطة، ما يأتي بنا في النهاية إلى ما نستطيع فعله لنصبح أكثر قوة في الحياة العامة.
    Aber an diesem kritischen Punkt in der Geschichte werden wir es schwer haben, Freiheit und Gerechtigkeit, Würde und Gleichheit, Privatsphäre und Eigenständigkeit im öffentlichen Leben zu erreichen, wenn wir sie nicht in unserem Privatleben, unserem Sexualleben verankern. TED ولكن في هذه اللحظة الحرجة من التاريخ, إذا لم نرسّخ الحرية والعدالة , الكرامة والمساواة , الخصوصية والاستقلالية في حياتنا الشخصية و في حياتنا الجنسية , سنجد أنه من الصعب جداً تحيقها في الحياة العامة .
    Bei dieser Parlamentswahl nahmen zum ersten Mal auch Frauen an der Stimmabgabe teil. Obwohl Frauen im öffentlichen Leben Kuwaits sehr lange schon aktiv sind, wurde ihnen erst letztes Jahr nach einer langen und schwierigen Kampagne im Zuge einer Parlamentsabstimmung das Wahlrecht erteilt. News-Commentary وفي الانتخابات الأخيرة شاركت المرأة الكويتية في اختيار أعضاء البرلمان للمرة الأولى في تاريخ البلاد. وعلى الرغم من العمل النسائي النشط الذي تشهده الكويت في الحياة العامة منذ أمد بعيد، إلا أن النساء لم يحصلن على حق التصويت في الانتخابات البرلمانية إلا في العام الماضي، وذلك على إثر حملة طويلة وعصيبة، ولم يترشح من النساء سوى 28 من أصل 249.
    Es ist heute unmöglich zu sagen, welche Auswirkungen und wie viel Einfluss das traditionelle chinesische politische Denken – die traditionelle Berücksichtigung von moralischen Pflichten, Glück und Ehre – auf Chinas Außenpolitik haben wird. Fest steht jedoch, dass der Einfluss traditioneller Gedanken im öffentlichen Leben Chinas zunimmt. News-Commentary واليوم، بات من المستحيل أن نجزم بمدى تأثير الفكر السياسي التقليدي الصيني ـ الاهتمام التقليدي بالواجب الأخلاقي، والسعادة، والشرف ـ على السياسة الخارجية الصينية. ولكن من المؤكد أن تأثير الأفكار التقليدية آخذ في التنامي في الحياة العامة الصينية. ولا يبدو لي أن أي قوة قادرة على عكس هذا الاتجاه في الأعوام المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus