"im bett" - Traduction Allemand en Arabe

    • في الفراش
        
    • على السرير
        
    • بالسرير
        
    • فى السرير
        
    • بالفراش
        
    • في السريرِ
        
    • على الفراش
        
    • للفراش
        
    • فى الفراش
        
    • نائمة
        
    • في سريرك
        
    • في غرفة النوم
        
    • في فراشك
        
    • في فراشه
        
    • في سرير
        
    Nach meiner Rechnung verbringst du 17 von 24 Stunden im Bett. Open Subtitles لقد حسبت أنك قضيت 17 ساعة من 24 في الفراش
    Zum ersten Mal in Wochen blieb ich nicht bis zwei Uhr mittags im Bett. Open Subtitles .. لأول مرة منذ أسابيع .. لستُ في الفراش حتى الثانية بعد الظهر
    Ich kann Ihnen sagen: Lhr Neffe ist im Bett ein wildes Tier. Open Subtitles ويجب أن أقول لك أن ابن أخيك حيوان متوحش على السرير
    Du hast mich aufgeweckt. ich bin noch im Bett. Es ist Sonntagmorgen. Open Subtitles لقد أيقظتيني ، مازلت أتواجد بالسرير إنه صباح الأحد يا أمي
    Ich will nicht mit meinen Eltern streiten. Die denken, ich lieg im Bett. Open Subtitles لا أريد أن أتعارك مع أبواى إنهم يعتقدون أننى فى السرير الأن
    Das ist nicht mein Wunschort, wenn ich normalerweise im Bett bin. Open Subtitles هذا ليس أين أريد أن أتواجد، عادتاً ما أكون بالفراش.
    Stell dir doch mal vor, Patricia nackt im Bett, mit mir, ihrem unersättlichen Geliebten der ihrem Charme, wild und unersättlich... Open Subtitles أنت فقط تُفكّرُ به. باتريسيا نايمة في السريرِ عارية وأنا، الحبيب العاطفي تَعْرفُ ذلك
    Warum bist du nicht im Bett? Hast du Angst? Hast du schlecht geträumt? Open Subtitles لماذا لست في الفراش , هل انت خائف هل جائك كابـــوس ؟
    Wenn er den Mund hält, liegt er nur für ein paar Tage im Bett. Open Subtitles ، إذا أبقى فمه مـُغلقاً يقضي أيام قليلة فقط في الفراش
    Ich will wirklich nicht wissen, was ihr... im Bett macht. Open Subtitles أنني لا أريد حقاً أن أستمع إلي الالاعيبكم في الفراش
    Einen Moment ist man mit 'ner Braut im Bett, oder 'nem Kerl, und im nächsten ist man Kompost. Open Subtitles في لحظة أنت في الفراش مع فتاة أو مع شاب ولحظة أخرى ستصبح كومة أجزاء متعفنة
    Ich will glücklich sein, im Bett schlafen, Wurzeln schlagen. Open Subtitles أود أن أكون سعيداً أنام في الفراش ، وأن يكون لي جذور
    Du musst bezeugen, dass ich dich mit meiner Frau im Bett erwische habe. Open Subtitles أريدك أن تشهد معي بأنني عدت للمنزل وكنت مع زوجتي على السرير
    Hey, manche finden diese Dinger echt geil im Bett. Andere offensichtlich nicht. Open Subtitles اسمعي الكثير من الناس يتقبلون هذا النوع من الامور على السرير
    Sie sollten mit einem krimi im Bett liegen, anstatt leute aufzuschrecken. Open Subtitles انت يفترض أن تكون نائم بالسرير بدلاً من أن تقوم بأقلاق الناس
    Ihr wollt doch an einem so schönen Morgen nicht im Bett bleiben? Open Subtitles انتم لاتريدون ان تظلوا بالسرير فى هذا الصباح الجميل
    In der Szene mit dem Pferdekopf im Bett. Du hättest wiehern können: Open Subtitles من الممكن ان تجعل رأس الحصان تتكلم فى السرير قائلة :
    Wenn sie beisammen im Bett lagen, dann war es, wie es sein musste, wie es die Natur dieses Aktes vorschrieb, ein Akt der Gewalt. TED عندما يستلقيان سويا بالفراش لقد كانت كما كان لها أن تكون ، كما طلبت طبيعة السيد ، فعلاً من العنف.
    Wir sind im dunklen Schlafzimmer, eine Frau liegt im Bett, sie schluckt 1 Advil und ihr Mann dreht sich zu ihr, streichelt sie, Open Subtitles هناك إمرأة في السريرِ , وهي تَأْخذُ عقر الادفيل زوجها يفرك ظهرَها، ونحن نَقُول
    Man kann nachts im Bett liegen und von tiefen Gefühlen der Zugehörigkeit zu einer Person zu Gefühlen starker romantischer Liebe zu einer anderen schwingen. TED في الواقع، يمكنك الإستلقاء على الفراش في الليل وتتبادل مشاعر عميقة للتعلق مع شخص لمشاعر عميقة للحب الرومانسي لشخص آخر.
    Es ist nach sieben, und ich war noch nicht im Bett! Open Subtitles ليس الآن ، لقد تعدت الساعة السابعة و لم أذهب للفراش بعد
    Du weißt noch nicht mal, ob ich gut im Bett bin. Open Subtitles أنت لا تعرف إن كنت جيده فى الفراش أم لا.
    Linda fühlte sich nicht gut... Sie... lag doch im Bett... Open Subtitles ليندا لم تكون بحالة جيدة .. لقد كانت نائمة فقط
    Wenn du nicht zu böse bist, kann ich dann heute bei dir im Bett schlafen? Open Subtitles إذا كنت لست غاضبة كثيرا هل أستطيع أن أنام في سريرك الليلة ؟
    Sag ihm, ich sei im Bett! Lass ihn nicht rein! Open Subtitles أخبره أني في غرفة النوم أبكي لاتسمح له بالدخول
    Liegen Sie je im Bett und schauen zum Fenster? Open Subtitles هل استلقيت في فراشك من قبل ناظرا إلى النافذة؟
    Eine Zigarette könnte ihm aus dem Mund fallen und er würde im Bett verbrennen. Open Subtitles ربما سقطت سيجارة من فمه و إحترق في فراشه
    Aber im Bett von Frau de Montpellier haben zwei Leute geschlafen? Open Subtitles لكن هناك شخصين كانا يناما في سرير السيدة دي مونتبيللر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus