"im kühlschrank" - Traduction Allemand en Arabe

    • في البراد
        
    • بالثلاجة
        
    • في الثلاجة
        
    • فى الثلاجة
        
    • في ثلاجة
        
    • في الثلاجه
        
    • فى البراد
        
    • فى الثلاجه
        
    • بالثلاّجة
        
    • من الثلاجة
        
    • في تلك الثلاجةِ
        
    • في المبرد
        
    Ich fand eine Hähnchenbrust im Kühlschrank und kombinierte ein paar Gewürze aus der Vorratskammer. Open Subtitles عثرت على صدر دجاج في البراد و خلطت بعض التوابل من مخزن المونة
    Ich habe mit einer Tüte Milch im Kühlschrank eine längere Beziehung. Open Subtitles لدي علبه حليب في البراد أعرفها منذ مده أطول
    im Kühlschrank ist Bier, damit du mir nicht an Entzugserscheinungen stirbst. Open Subtitles هناك بيرة بالثلاجة لذا لا تمت خوفاً من هيئة مكافحة الغدمان
    Sei nicht so. Komm rein. Ich hab nen Sechser-Pack im Kühlschrank schlummern. Open Subtitles لا تكوني هكذا، تفضّلي بالدخول لديّ ستّ علب جعّة بالثلاجة
    Nur Eier und Avocado und irgendeinen Käse, der in im Kühlschrank war. Open Subtitles مجرد بيض و أفاكادو و ما تبقى من الجبن في الثلاجة
    Falls kein Essen im Kühlschrank ist, sind Sie für die Bestellung zuständig. Open Subtitles لو ليس هناك طعام فى الثلاجة لديك المسؤلية فى ان تمليها
    Da sind Löckchen und Frischkäse im Kühlschrank. Open Subtitles يوجد القليل من كريمة الجبنة في البراد و الخبز المحمص في الفرن
    Sie hatte immer gekühlte Cola im Kühlschrank. Open Subtitles كانت تبقي المشروبات الغازية في البراد دائماً
    Der Vorteil, Freiheit. Was immer im Kühlschrank ist, ist freies Spiel. Open Subtitles الجانب الجيد هو الحريه, ايّ شيء في البراد من حق الجميع
    Meine Arschmuskeln tun weh. Iss die Banane im Kühlschrank. Bananen im Kühlschrank? Open Subtitles لدي ألم شديد في ساقي تناول بعضا من الموز إنه في البراد
    Hör zu, kaltes Bier ist im Kühlschrank und die Betten sind bezogen. Open Subtitles لكن انظر , هناك بيرة باردة بالثلاجة وهناك اغطية جديدة للسرير اعطها درس رقص جيد
    Es gibt Bier im Kühlschrank, wenn ihr versprecht von meinem Zeug wegzubleiben. Open Subtitles هنالك جعّة بالثلاجة إن وعدتما بالابتعاد عن أغراضي
    Morgens aufzuwachen und im Kühlschrank nichts als eine halbe Zitrone zu finden. Open Subtitles استيقظ كل يوم واجد نفسى وحيدة نصف ليمونة بالثلاجة
    Sam hat Bier im Kühlschrank. Greif zu. Open Subtitles سام لدية البيرة بالثلاجة , افعلى ما تشائى
    Da ist noch Eis im Kühlschrank, falls du noch hungrig bist. Open Subtitles و هناك آيس كريم في الثلاجة إن كنت مازلت جائع
    Ich sehe nur mal kurz nach, ob Lavon Zitronen im Kühlschrank hat. Open Subtitles أَنا فقط سَأرى إذا كان لدى لافون أي ليمون في الثلاجة
    Bei der Seitentür. Extra Patronen sind im Kühlschrank. Open Subtitles انها بجانب الباب توجد ذخيرة إضافية فى الثلاجة
    Ok, im Kühlschrank ist eine Flasche, falls Wyatt aufwacht, und hier die Windelcreme aber nur wenn er sie braucht, ok? Open Subtitles حسناً ، هناك زجاجة فى الثلاجة إذا استيقظ وايات و
    Diese zugige alte Scheune! Dann kann man auch im Kühlschrank wohnen! Open Subtitles هذه الحظيرة القديمة المعرضة للتيارات الهوائية كأننا نعيش في ثلاجة
    Hoffentlich steht was leckeres im Kühlschrank oder gibt es nur noch Homo-Futter? Weil ich habe Hunger, man. Open Subtitles ايوجد اي شئ يمكن اكله في الثلاجه ام يوجد فقط طعام خالي من الكربوهيدرات للشواذ لأني اتضور جوعا
    Ich glaube, es sind noch Eier im Kühlschrank, falls du Hunger hast. Open Subtitles أعتقد أنه مازال هناك بعض البيض فى البراد لو كنت جائعة
    Da ist noch etwas Sushi im Kühlschrank. Open Subtitles هل انتى جائعه؟ يوجد هناك بعض السوتشى فى الثلاجه
    Ich hab etwas Käsekuchen im Kühlschrank. Open Subtitles هنالك كعكة جبن بالثلاّجة
    zusammen-gepantschten Durcheinander, oder was immer im Kühlschrank übrig war. Open Subtitles لأعيد ترتيب الفوضى بما تبقى من الثلاجة من طعام
    Es gibt so viele Sachen im Kühlschrank und jemand muss sie essen. Open Subtitles هناك العديد من الأشياءِ في تلك الثلاجةِ وشخص ما يَجِبُ أَنْ يَأْكلَهم
    Die warmen sind hier. Die kalten stehen hinten im Kühlschrank. Open Subtitles الساخنة هناك، والباردة في المبرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus