"im krankenhaus" - Traduction Allemand en Arabe

    • في المستشفى
        
    • بالمستشفى
        
    • بالمشفى
        
    • في مستشفى
        
    • في المستشفي
        
    • إلى المستشفى
        
    • للمستشفى
        
    • في المُستشفى
        
    • من المستشفى
        
    • للمشفى
        
    • بمستشفى
        
    • في المَشفى
        
    • بالمشفي
        
    • من المشفى
        
    • في المشفى
        
    Alle dort waren sich einig, dass diese Frau sehr krank und zu Recht im Krankenhaus war. TED الجميع هناك كان يعلم أن هذه المرأة مريضة جداً وأنها بحاجة إلى البقاء في المستشفى
    Satsukis Mama ist im Krankenhaus und sie haben es sehr schwer. Open Subtitles ستاسكوي أمي موجودة في المستشفى لذا أختها سوف تبقى معنا
    Sein Vater ist noch im Krankenhaus, er macht Extraschichten im Laden. Open Subtitles مازال أباه في المستشفى لذا يعمل نوبات إضافية في المخزن
    Also ich werde diese Runde für fünf Tage im Krankenhaus sein. Open Subtitles لذلك سينجح , سأكون بالمستشفى لمدة 5 أيام هذه الجولة
    Meine Theorie, dass sich Leben und Tod im Krankenhaus abwechseln, stimmt wohl nicht so ganz. Open Subtitles اعتقد أن نظريتي حول الحياة والموت توازن بعضها البعض في المستشفى إنها غير صحيحة
    Das ist mein Kampf, Kumpel. Es ist mein Bruder, der im Krankenhaus liegt. Open Subtitles هذه معركتي وحدي يا رفيقي و هذا اخي انا الذي في المستشفى
    Ja, er ist im Krankenhaus, aber, er ist nicht wirklich zu Besuch. Open Subtitles اجل ، انه .. انه في المستشفى لكنه ليس زائراُ بالضبط
    Ich muss meine Tante im Krankenhaus besuchen, sie hat eine Gürtelrose. Open Subtitles يجب أن أزور عمّتي في المستشفى لديها حصو على الكلى
    Außerdem riskierst du im Krankenhaus, dass sie dich wie einen Truthahn aufschneiden. Open Subtitles أنجبتي في المستشفى ستخاطرين بجعلهم يشرحونك مثل الديك الرومي ماذا ؟
    Wenn sie tot wäre, würde sie nicht an den Geräten im Krankenhaus liegen. Open Subtitles لو كان هناك لما كانوا قد احتفظوا بها في المستشفى. ولفصلوا الأسلاك.
    Wenigstens müssen wir uns nicht um die Stühle im Krankenhaus streiten. Open Subtitles على الأقل لن نتشاجر على الكراسي لتناول العشاء في المستشفى
    Was jedoch ihn im Krankenhaus betrifft, sollte ich mir etwas einfallen lassen. Open Subtitles بعد ما حدث له في المستشفى. سوف أجد حلاً لما حصل.
    Ich kümmere mich lieber mal darum, dass keiner im Krankenhaus landet. Open Subtitles يجب أن أتأكد أن لا ينتهي المطاف بأحدهم في المستشفى
    Na ja, einer von denen ist nach wie vor im Krankenhaus. Open Subtitles ما فعلته لذلك الفتى كان جيداً لا يزال في المستشفى
    Willst du wissen, wo dein Papa wirklich war, ...als du im Krankenhaus lagst? Open Subtitles أتريدُ معرفة أين كان والدكَ حقيقة عندمـا كنتَ بالمستشفى بساقكَ المكسورة ؟
    Als ich im Krankenhaus arbeitete, kamen diese Heroinsüchtigen mit einem Kind. Open Subtitles عندما كنت أعمل بالمستشفى هؤلاء الرجال، مدمنين للهروين يأتون بطفل
    Er ist im Krankenhaus und wird getestet. Es sieht nicht gut aus. Open Subtitles إنه بالمشفى يخضع لفحوص، لا يبدو الأمر مبشراً
    und wenn man lange Zeit im Krankenhaus ist, begegnet man vielen Arten von Irrationalität. TED ولاحظ أنك لو قضيت وقتا طويلا في مستشفى فستلاحظ الكثير والكثير من اللاعقلانية.
    im Krankenhaus erlaube ich es erst recht nicht. Open Subtitles وبالتالي لن أسمح لك بذلك وهو في . المستشفي ويعاني من القصور العقلي
    AIs ich im Krankenhaus ankam, war der Scheiß-Teenager ... schon tot. Open Subtitles ما إن ذهبت إلى المستشفى إلا ويموت ذلك الفتى المراهق
    Damals hat 'ne Bande was bedeutet. - Ja, im Krankenhaus zu landen. Open Subtitles حقاً لقد كانت العصابة تعني شيئاً في الماضي فعلاً كارسالك للمستشفى
    Wie ich dir schon im Krankenhaus sagte und mehrere Male zuvor: Open Subtitles كما أخبرتك في المُستشفى وعدة مرات قبل ذلك ، لا
    Ich war gerade im Krankenhaus. Die Ärzte sagen, er übersteht es. Open Subtitles في الواقع، لقد أتيت للتو من المستشفى وقالوا بأنه بخير
    Sie vermieden einen Besuch im Krankenhaus, da es sonst in einer Akte gelandet wäre. Open Subtitles أنت إستخدمته لتفادي الذهاب للمشفى لأنك لم تكن تريد أن يتم تسجيل الحالة
    Wenn ich eines Tages im Krankenhaus liege, sagst du so was nicht mehr. Open Subtitles يوما ما عندما أرقد بمستشفى عندها ستغيرين لهجتك
    Beecher ist immer noch im Krankenhaus, nachdem Schillinger und Keller seine Knochen gebrochen haben. Open Subtitles ما يزال بيتشَر في المَشفى بعدَ أن كَسَرَ شيلينجَر و كيلَر عِظامَه
    Es könnte eine Infektion sein, die er im Krankenhaus bekommen hat. Vielleicht MRSA. Open Subtitles قد تكون عدوي بالمشفي ربما ستافيلوكوكس أوريس
    Verschieben Sie das Essem beim Bürgermeister und arrangieren Sie ein Foto im Krankenhaus. Open Subtitles أجل موعد غداء المحافظ و أحضر لي صورة العملية من المشفى
    Er liegt im Krankenhaus und das macht mich zornig... sehr zornig. Open Subtitles إنهُ يرقدُ في المشفى و هذا يُغضبني يُغضبني بشكلٍ كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus