Die Polizei sprengte die Versammlung. Wir entkamen im letzten Moment. | Open Subtitles | اقتحمت الشرطة اجتماعنا وهربنا في آخر لحظة. |
Ich wollte immer wissen, was man im letzten Moment sieht. | Open Subtitles | لطالما أردتُ أن أعرف ما الذي سأراه في آخر لحظة من حياتي |
Sowjetische Kriegsschiffe mit weiteren Raketen steuern die Insel an, drehen aber im letzten Moment ab. | Open Subtitles | بينما السفن السوفياتية تحمل المزيد من الصواريخ وتبحر فى اتجاه كوبا ولكنها في آخر لحظة .. تقفل عائدة |
Es ist ihnen leider im letzten Moment eingefallen. | Open Subtitles | في آخر دقيقة, أتاهم الوحي بأن يفكروا بـ وصيفات الشرف |
Die Sonderausweise werden den Beamten erst im letzten Moment... ausgehändigt, falls er als Sicherheitsmann reinkommen will. | Open Subtitles | الشرطة ستصدر شارة خاصة في اللحظة الأخيرة في حالة اذ انة حاول التنكر كرجل أمن. |
Wenn wir die Batterien im letzten Moment herbringen, das Schiff startklar ist und wir... | Open Subtitles | اذا احضرنا الخلايا وفى اللحظة الاخيرة وعندما تكون المركبة على اهبة الاستعداد |
Der Rekrut bekommt die Bombe und erfährt das Ziel erst im letzten Moment. | Open Subtitles | يجب أن تعرف كل شيء. يعطوا المجند قنبلة و هدف ليضربه في آخر لحظة ممكنة. |
im letzten Moment entschieden wir uns dagegen, um keinen Wirbel zu machen. | Open Subtitles | لكن في آخر لحظة , قررنا الهرب لأننا لم نرد أن نلفت الإنتباه |
Er ist durchgebrochen, aber du hast mich im letzten Moment gerettet. | Open Subtitles | لقد أخترقني , لكنكِ أنقذتيني في آخر لحظة |
Nur weil Sie im letzten Moment zurückbeordert wurden. | Open Subtitles | فقط بسبب أنّه طُلب منكم التراجع في آخر لحظة. |
Eine gewaltige Menge von Beweisen, die einer von Torijos Leibwächtern ihm im letzten Moment aushändigte, als er das Flugzeug bestieg. | Open Subtitles | التابعةلوكالة المخابراتالمركزية. وهناك كم هائل من الأدلة التي تشير أن أحد حراسه الأمنيين ,أعطاه في آخر لحظة |
im letzten Moment, bekannte sich Culpepper schuldig... aber beide wurden für schuldig befunden. | Open Subtitles | في آخر لحظة, تغير حكم كالبيبر الى مذنب كان كلاهما كذلك |
Ich bin im letzten Moment zurückgezuckt und habe uns beide in die Schusslinie gezogen. | Open Subtitles | إنقلب في آخر لحظة وسحبنا جميعاً إلى خط النار |
- und sagst jedes Mal im letzten Moment ab. | Open Subtitles | ودائماً ما تلغي الدعوة في آخر لحظة |
Ich hielt sie im letzten Moment im Arm. | Open Subtitles | حملتهم في آخر لحظة |
Tu mir das nicht im letzten Moment an. | Open Subtitles | فقط أنك لا تريدين فعله لأجلي في آخر دقيقة |
Meine Kunden bezahlen, um ein Kind von sechs verschiedenen Müttern auszuwählen, also musste ich einen Ersatz im letzten Moment finden. | Open Subtitles | عملائي يدفعون المال لاختيار طفل من 6 أمهات مختلفات، لذا... كان علي أن أجد بديلة في آخر دقيقة |
Und er entriss sie im letzten Moment dem Tod. | Open Subtitles | لقد إنتزعها من الموت في آخر دقيقة. |
Aber Leutnant Sacco disponierte im letzten Moment um. | Open Subtitles | لكن القائد ساكو غير أوامره في اللحظة الأخيرة |
Ich hab dich im letzten Moment vom Gleis weggezogen. | Open Subtitles | كنتِ ثملة جداً وكدتِ تقعين من على الحاجز سحبتكِ في اللحظة الأخيرة |
Die meisten Selbstmörder weichen im letzten Moment vor ihrem Schicksal zurück. | Open Subtitles | مُعظم ضحايا الانتحار يجفلون من مصيرهم في اللحظة الأخيرة. |
Wenn wir die Batterien im letzten Moment herbringen, das Schiff startklar ist und wir... | Open Subtitles | أريدك أن فقط تستمع لي. اذا احضرنا الخلايا وفى اللحظة الاخيرة |
Sag ihm, dass ich es im letzten Moment nicht geschafft habe. | Open Subtitles | أخبريه أني لم أستطع الحضور بآخر لحظة. |