"im tal" - Traduction Allemand en Arabe

    • في الوادي
        
    • بالوادي
        
    • فى الوادى
        
    • فى وادى
        
    • في فالي
        
    • في وادي
        
    • أسفل الوادي
        
    Daher wurde entschieden, dass alle Schafe im Tal geschlachtet werden müssen. Open Subtitles وعليه وتبعا لذلك فإن القرار قتل جميع الخراف في الوادي
    Wenn Sie unten im Tal sind, schaffen Sie es nicht allein heraus; jemand muss Ihnen hinaufhelfen. TED الأمر الصعب حول كونك في الوادي أنك لا تستطيع التسلق للخارج. شخص ما عليه مد يده وسحبك للخارج.
    Das Funkgerät ist in Ordnung. Etwa 1,5 km weiter im Tal ist eine Hütte. Open Subtitles الراديو يعمل جيدا وهناك حظيرة علي بعد ميلين في الوادي
    Ich hab nichts gesucht. Ich komme oft hierher, wenn ich im Tal bin. Open Subtitles لا لم أكن أبحث عن شيء أنا معتادٌ على القدوم هنا عندما أكون بالوادي
    Außerdem ist der Wald so dicht, dass uns kein Mensch sieht, und im Tal laufen wir auf allen vieren. Open Subtitles الغابات ستخفينا , لكن فى الوادى علينا البقاء منخفضين
    Das war mal... ob du's glaubst oder nicht... das schnellste Auto im Tal. Open Subtitles تلك كانت، صدِّقي أو لا، أسرع سيارة في الوادي.
    Noch heute Nacht wird die tolmekianische Armee im Tal der Winde ausgelöscht werden. Open Subtitles سوف نبيد التولميكيين في الوادي هذة الليلة
    Mito, ich werde sowieso sterben. Ich möchte im Tal sterben. Open Subtitles إذا توجب علي الموت فأنا أريد أن أموت في الوادي
    Wenn wir den Köder nicht bald im Tal absetzen, sind wir selbst in Gefahr. Open Subtitles من الأفضل أن نلق هذا الطعم في الوادي في اقرب وقت, أو نهلك انفسنا
    Ein Feuer ist ideal, wenn man wärmeliebende Fleischfresser im Tal anlocken will. Open Subtitles لا شيء مثل نار للجذب كل إرادة حرارة آكل لحم في الوادي.
    Allvater, die Eisriesen nehmen im Tal weiter Aufstellung, um anzugreifen. Open Subtitles أبانا، عمالقة الصقيع يستمروا في التجمع في الوادي.
    In den nächsten Tagen war er viel unterwegs im Tal, der Herr Greider. Open Subtitles في الأيــام القليلة المـاضية , تــجوّل في الوادي
    Sind im Tal noch Gyrospheres? Open Subtitles هل هناك أياً من الكرات المتحركة باقية في الوادي ؟
    Sicherheitsdienst, wir brauchen ein Team im Tal. Open Subtitles الأمن , نحتاج إلى فرقة بحث و إنقاذ في الوادي
    Hör mal, du musst die Safaricamps im Tal schließen. Open Subtitles أنظر، يجب أن تغلق مخيمات السفاري في الوادي
    Und die Menschen im Tal werdet ihr alle dabei ermorden? Open Subtitles لذلك ستصبح قاتل لكل شخص في الوادي
    Ich war im Tal. Es gibt einen sichereren Weg! Open Subtitles لقد كنت في الوادي هناك طريق أسلم
    Ein weißer Löwe hatte im Tal das Licht der Welt erblickt. Open Subtitles ولد اسد ابيض بالوادي
    Ich soll ein Pfandhaus im Tal überfallen. Open Subtitles . يريدنى أن أسرق متجر للرهانات فى الوادى
    Suche sie im Tal der Aussätzigen, Open Subtitles ... إبحث عنهم ... فى وادى المجذومين ...
    Wir haben etwas Zeit, bis sie ihre Pferde einfangen, aber sie werden jede Familie im Tal jagen, um Euch zu finden. Open Subtitles لدينا بعض الوقت حتى يجهزوا خيولهم ولكنهم سوف يطاردوا كل أسرة في فالي للعثور عليك
    wir sind im Tal. TED وأزمة اجتماعية وترابطية، نحن وقعنا في وادي.
    Danach kehrte ich zu meinen Jagdgefährten im Tal zurück und war der Ansicht, ich wäre bloß einem bösen Scherz aufgesessen. Open Subtitles بعدها عُدت للصيد مع رفقائي أسفل الوادي معتقداً بأنّني وقعت في فخ مزحـة سخيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus