Wir gingen im Urlaub in Mexiko und neun Monate später sind gekommen, um Sie . | Open Subtitles | ذهبنا في أجازة في المكسيك وبعد تسعة أشهر ، جئت أنت |
Ich habe seinen Roman über den Mossad gelesen. ich habe ihn im Urlaub gelesen. | Open Subtitles | قرأت روايته عن الموساد كنت في أجازة |
Wir waren im Urlaub in Griechenland, am Strand. | Open Subtitles | كنا بإجازة فى اليونان على الشاطئ |
im Urlaub fühlte ich mich ohne Matty, als fehle mir ein Bein. | Open Subtitles | عدم وجود ماتي معي في العطلة شعرت وكأني فقدت ساقاً |
- Sieh dir das an. - Wir sind hier nicht im Urlaub, Hap. | Open Subtitles | انظر لهذا نحن لسنا فى عطلة هاب |
Sie können den Verfolger zum Narren halten und so tun, als wären Sie auf Arbeit, wenn Sie eigentlich im Urlaub sind. | TED | بأمكانك ، طبعا ً ، إستغفال الشخص الذي يتعقبك ، بالتظاهر بأنك في مقر عملك بينما أنت في إجازة. |
Du solltest im Urlaub sein. Okay, ich habe mich von Kevin getrennt. | Open Subtitles | من المفروض انك في عطلة الان حقيقة لقد انفصلت عن كيفن |
Sie war hier nur im Urlaub. Sie kann nicht bleiben. | Open Subtitles | لقد اتت فقط لقضاء العطلة ان الأمر معقد بالنسبة لها |
- Madame, ich bin im Urlaub. | Open Subtitles | سيدتى, انا فى اجازة |
im Urlaub muss man doch Abenteuer erleben. | Open Subtitles | . إنصتني , أنتم في أجازة لنقم بالمغامرة . |
Ich war im Urlaub, damals war das in Ordnung. | Open Subtitles | كنت في أجازة بدت جيدة وقتها |
Sollten du und Ando nicht... im Urlaub in Amerika sein? | Open Subtitles | .( ألميكنمن المفترضأنك و(أندو. في أجازة بـ(أمريكا)؟ |
Die Spitzen werden erreicht, wenn Tulip im Urlaub ist, schläft oder Grippe hat. | Open Subtitles | قمم السهم البياني تكون فيها (توليب) بإجازة أو نائمة أو مصابةً بإنفلونزا |
Seine Spots laufen im ganzen Land, falls ein paar New Yorker im Urlaub sind. | Open Subtitles | إنه يعلن أيضاً في جميع ال52 ولاية فقط في حال بعض سكان (نيويورك) كان بإجازة |
ALICIA: Siehst du, das könnten wir im Urlaub machen. | Open Subtitles | الآن، أترى، هذا ما يمكننا فعله في العطلة |
ALICIA: Siehst du, das könnten wir im Urlaub machen. | Open Subtitles | الآن، أترى، هذا ما يمكننا فعله في العطلة |
Letztes Jahr im Urlaub. | Open Subtitles | فى عطلة العام الماضى |
Wir sollen hier sitzen und so tun, als ob wir im Urlaub wären? | Open Subtitles | نحن مفترض أن نجلس هنا و نتظاهر و كأننا في إجازة ؟ |
Es ist nicht lustig, zwei Monate mit den Eltern im Urlaub zu sein, auch wenn sie sehr nett sind. | Open Subtitles | ليس ممتعاً الذهاب في عطلة مع والديك حتى لو كانوا لطيفين |
Präsident und First Lady im Club Med... im Urlaub... | Open Subtitles | سيذهب الرئيس والسيّدة الأولى إلى (كلوب ميد) لقضاء العطلة... نعم! |
Don Herrish ist bis nächsten Monat noch im Urlaub. | Open Subtitles | ان (دون هاريش) فى اجازة حتى الشهر القادم. |
- Nennen Sie mich im Urlaub Jim. | Open Subtitles | -أيها القائد؟ -سبوك)، نحن في عطلةٍ) . |
Lawrence, der Chauffeur, ist sonst hier, aber er ist im Urlaub. | Open Subtitles | السائق يعمل هنا سيدى .. ولكنه فى أجازة .. |
Ich war im Urlaub, weshalb ich die neueste Fassung nicht kannte. | Open Subtitles | كنت فى أجازه لذا لم يكن لدى الوقت لقراءة النسخه الأخيره |
Noch sonderbarer ist, dass er plötzlich im Urlaub ist. | Open Subtitles | غريب تماماً.. أن أجده مسافر في أجازه. |
- ich war im Urlaub. | Open Subtitles | لقد كنت في إجازه |
Sie sind also im Urlaub, an einem schönen Strand, dann kommt Nachricht von einem gewaltigen Erdbeben und dass ein Tsunami auf den Strand zukommt. | TED | إذن، أنت في اجازة على شاطئ ما لطيف، و يأتيك خبر وقوع هزّة أرضيّة هائلة و أنه هناك موجة تسونامي تتقدم ناحية الشاطئ. |
Onkel Pooch starb drei Monate später bei einem Autounfall, im Urlaub in Myrtle Beach. | Open Subtitles | العم بوتش مات في حادث سيارة بعد ثلاثة شهور بينما كان يقضي أجازته في شاطيء مارتلي |