"im waisenhaus" - Traduction Allemand en Arabe

    • في دار الأيتام
        
    • في الملجأ
        
    • في ملجأ أيتام
        
    • فى الملجأ
        
    • فى ملجأ
        
    Dieses Foto, das ich von einem Klassenraum im Waisenhaus machte, zeigt ein Schild, das ich bei meiner Heimkehr übersetzen ließ. TED هذه الصورة، التي أخذتها في دار الأيتام لأحد الفصول الدراسية، تعرض لوحة قمت بترجمتها عندما وصلت البيت.
    Das ist eine Frau, die jetzt im Waisenhaus arbeitet und deren Sohn adoptiert ist. TED هذه سيدة تعمل الآن في دار الأيتام وكان ابنها قد تم تبنيه.
    Sobald ich Freunde im Waisenhaus fand... weg. Open Subtitles في اللحظة التي أكون فيها صداقات في الملجأ ..
    Hugo? Ohne mich wärst du jetzt im Waisenhaus. Open Subtitles كنت ستعيش في الملجأ يا هيوغو من دوني
    Er war anderthalb Jahre im Waisenhaus, während sein Vater wegen Fälschung im Knast saß. Open Subtitles عاش لمدة سنة و نصف في ملجأ أيتام بينما كان أبوه يقضي عقوبة السجن بتهمة التزييف.
    Alles, was ich von Irland weiß, ist das, was die anderen im Waisenhaus erzählten. Open Subtitles كل ماعرفته عن أيرلندا كان من كلام الأخرين فى الملجأ
    Sie lebt nicht. Deshalb war ich im Waisenhaus. Open Subtitles إنها لا تعيش لذلك وضعوني فى ملجأ
    In der 2. Nacht hatten wir aber das Nebenzimmer nicht, weil wir bei den Kindern im Waisenhaus übernachteten. TED في الليلة الثانية لم نبق غرفة الطفلين ، لأننا ذهبنا و نمنا على الأرض مع جميع الأطفال في دار الأيتام.
    Damals im Waisenhaus ist etwas Schlimmes vorgefallen. Open Subtitles أنا أعرف حدث شيء سيء آنذاك في دار الأيتام.
    im Waisenhaus erkannte ich, welchem Ziel ich mich widmen wollte: Open Subtitles كما ترون، أدركتُ في دار الأيتام ماذا ستكون حياتي العملية.
    Die einfältige Alte im Waisenhaus denkt, es war ihre Idee. Open Subtitles تلك العجوز في دار الأيتام تظن أنها فكرتها
    Mein Name ist Richard Grayson, aber für die Kinder im Waisenhaus bin ich nur Dick. Open Subtitles اسمي ريتشارد غرايسون، ولكن كل الأطفال في دار الأيتام اتصل بي ديك.
    Also, den Namen, den Sie mir im Waisenhaus gaben Open Subtitles حسنٌ، الاسم الذي اختاروه لي في الملجأ
    Von den ganzen Kindern im Waisenhaus... wieso hast du mich gerettet? Open Subtitles من بين كُل الأطفال في الملجأ... لما أخترت أن تُنقذني أنا؟
    Er war anderthalb Jahre im Waisenhaus, während sein Vater wegen Fälschung im Knast saß. Open Subtitles عاش لمدة سنة و نصف في ملجأ أيتام بينما كان أبوه يقضي عقوبة السجن بتهمة التزييف.
    Angeblich in Kerry, aber ich gewöhnte mir meinen Heimatakzent im Waisenhaus ab. Open Subtitles لقد تم إخبارى أنها كارى ولكننى فقدت أى دليل على ذلك بفقدى للغة فى الملجأ
    Haben uns die Nonnen im Waisenhaus geschenkt. Open Subtitles الراهبات أعطوها لنا فى ملجأ الايتام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus