"Ein Junge, elf oder zwölf Jahre alt, nackt und scheinbar taubstumm, auf Nahrungssuche nach Eicheln und Wurzeln, wurde von drei Jägern im Wald von Caune entdeckt, als er sich vor ihnen auf einem Baum verstecken wollte." | Open Subtitles | ولد في 11 أو 12 من العمر عار، ويبدو أصم وأخرس، أثناء البحث عن البلوط والجذور للأكل، قبض عليه في غابة كون |
Die 3 kleinsten Bahnhöfe der Mattjew-Linie im Wald von Katman. | Open Subtitles | أصغر ثلاث محطات على خط ماتيفس في غابة كاتما |
Du musst fort. Du musst dich im Wald von Dentwich verstecken, bis alles vorbei ist. | Open Subtitles | علينا الإختباء في غابة دانتويش حتى ينتهي هذا الشيء |
Es gibt Berichte, einige seiner Männer wurden im Wald von Bouconne gesehen. | Open Subtitles | هناك تقرير على أن أحد رجاله شوهد في غابة بيوكن |
Wartet im Wald von Brechffa an der Eiche bei der nördlichen Brücke. | Open Subtitles | "إنتظروا في غابة"بيريكفا بمفترق الطرق الموجود بالطرف الشمالي |
Er hat noch eine Vergewaltigung im Wald von Fensmark erwähnt. | Open Subtitles | يتحدث عن اغتصاب في غابة فرينسمارك |
Da war ein Kloster im Wald von Bussaco mit einem ganz besonders gemeinen Ding. | Open Subtitles | هناك دير في غابة "بوسكو" يقطنه كائن شنيع |
Was hat er nun angestellt? Nun, er hat heute Wild des Königs im Wald von Sherwood getötet. | Open Subtitles | لاشئ سوى قتل غزال ملكي في غابة (شيروود) اليوم |
"Zwei Leichen im Wald von Rambouillet ausgegraben." Mmm ... | Open Subtitles | العثور على جثتين في غابة رامبوليوت/ |
Sie weiß, dass man das Gegenmittel nur im Wald von Balor findet. | Open Subtitles | إنها تعرف بأن المكان الوحيد للدواء سيكون في غابة ( بالور ) ْ |
Er und seine Leute griffen unsere Stellung im Wald von Argonne an. | Open Subtitles | مع رجاله، حاول الهجوم على موقعنا في غابة (أرغون) |
Ehm, wir sind im Wald von Ascetir. | Open Subtitles | - نحن في غابة الروحيين نحن لا نتوقف |
- Ja. Einer Vergewaltigung im Wald von Fensmark. | Open Subtitles | في غابة فرينسمارك |