"immer für dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • دائماً لأجلك
        
    • بجانبك دوماً يا
        
    • دائماً الاهتمام
        
    • دائما من اجلك
        
    • دائما هنا من أجلك
        
    • من أجلكِ دائماً
        
    He, diese Scheiße brauchst du mir nicht zu erzählen, Mann, weil ich immer für dich da sein werde. Open Subtitles لست مضطراً أن تشرح لي هذا لأنني لن أكون موجوداً دائماً لأجلك
    Du wirst mich niemals verlieren. Ich bin immer für dich da. Open Subtitles لن تفقديني أبداً، سأكون موجوداً دائماً لأجلك.
    Falls du mal feststellst, dass das doch nicht reicht, dann bin ich immer für dich da. Open Subtitles حسناً , إن لم يجدي ذلك نفعاً, أنا هنا دائماً لأجلك .
    Ich war immer für dich da. Open Subtitles كنت بجانبك دوماً يا (هيلين)
    Ich bin nicht immer für dich da gewesen, was? Open Subtitles لم أوليك دائماً الاهتمام والرعاية أليس كذلك؟
    Wir werden immer für dich da sein. Open Subtitles وسوف نكون موجودين دائما من اجلك
    Das ist nicht wahr. Ich bin immer für dich da. Open Subtitles "آيرا" , هذا غير صحيح , أنا دائما هنا من أجلك
    Und ich und dein Vater, wir werden immer für dich und unser Enkelkind da sein. Open Subtitles وسأكون أنا وأبوكِ موجودين من أجلكِ دائماً ، ومن أجل حفيدنا
    Ich bin immer für dich da. Open Subtitles أنا هنا دائماً لأجلك
    Ich werde immer für dich da sein. Open Subtitles سأكون هنا دائماً لأجلك
    Ich war immer für dich da. Open Subtitles كنت بجانبك دوماً يا (هيلين)
    Ich bin nicht immer für dich da gewesen, was? Open Subtitles لم أولك دائماً الاهتمام والرعاية أليس كذلك؟
    "der immer für dich da ist, der dich so liebt, wie du bist, Open Subtitles "شخصا سيكون هناك دائما من اجلك
    Ja, Sal, wir lieben dich und wir sind immer für dich da, was auch immer du brauchst. Open Subtitles ونحن دائما هنا من أجلك مهما تحتاجينه
    Und ich werde immer für dich da sein... Open Subtitles ...و سأكون هناكَ من أجلكِ دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus