"immer recht" - Traduction Allemand en Arabe

    • دائماً على حق
        
    • دائما على حق
        
    • دائماً على صواب
        
    • دائماً وأكون على حق
        
    • على حق دائماً
        
    • تكون على حق
        
    Wenn Sie immer Recht hätten, dann hätten Sie gerade nicht falsch gelegen. Open Subtitles لو كنتِ دائماً على حق لما كنتِ قد أخطأتِ قبل قليل
    Jeder, der immer Recht haben will, macht mich krank! Open Subtitles أي شخص يكون دائماً على حق يجعلني أصاب بالمرض
    Und sie hat immer Recht. Open Subtitles ولا تخبريها بأني قلت هذا ولكنها دائماً على حق
    immer Recht, niemals falsch, wir preisen Rama in diesem Lied Open Subtitles دائما على حق ، خطأ أبدا ، ونحن بحمد راما في هذه الاغنية
    immer Recht, niemals falsch, wir preisen Rama in diesem Lied Open Subtitles دائما على حق ، خطأ أبدا ، ونحن بحمد راما في هذه الاغنية
    Weil du's gesagt hast, denn du hast ja immer Recht. Open Subtitles مثلما قلتي له ، لأنك دائماً على صواب - ذلك صحيــح -
    - Aber ich habe immer Recht. Open Subtitles أعلم أن هذا ما أقوله دائماً وأكون على حق أيضاً
    Weißt du, ich bin es so leid, dass du immer Recht hast und mir dann aus der Patsche hilfst. Open Subtitles أنا تعبت من كونك دائماً على حق ومن ثم تخرجنى من مأذقى
    Weil die Person, die man auf einen Sockel stellt, immer Recht hat, weißt du? Open Subtitles ولأن الشخص الذي تستند عليه هو دائماً على حق.
    und die Erklärung aller Geheimnisse, weil wir diejenigen sind, die recht haben, schon immer Recht hatten. Open Subtitles .و الكشف عن جميع الأسرار لأننا دائماً .على حق... دائماً
    Ja, wie der Kunde hat immer Recht? Open Subtitles نعم, مثل : الزبون دائماً على حق
    Verzeihen Sie bitte, Sir, aber ich habe ein Sandwich und Pommes bestellt, und als Kunde, habe ich immer Recht, also... Open Subtitles أستميحك عذراً سيدي لكنني طلبت لحم الخنزير ، مع بطاطس بالصلصة وكوني زبون فأنا دائماً على حق ،لذا - لا -
    Na, der Nachtisch hat ja nicht immer Recht. Open Subtitles الكعك ليس دائماً على حق
    Du hattest Recht, du hattest immer Recht, Dad, man kann Menschen ändern, aber doch nicht so, bitte nicht! Open Subtitles كنتَ على حق قد كنتَ دائما على حق نحن نستطيع تغيير عقول الناس ، ولكن يا أبي هذه ليست هي الطريقة للقيام بذلك ، أرجوك
    Bunch, du wirst immer mein kleiner Bruder sein, aber das bedeutet nicht, dass ich immer Recht haben werde. Open Subtitles بونش, سوف تكون دائما اخي الصغير لكن هذا لا يعني ساكون دائما على حق
    Und er hatte immer Recht. Open Subtitles وسوف أكون ملعونا إذا لم يكن دائما على حق
    - Habe ich Recht? - Ja. Du hast ja immer Recht. Open Subtitles هل أنا محقة نعم أنت دائما على حق
    Der Kunde hat immer Recht, auch wenn er unrecht hat. Open Subtitles الزبون دائما على حق حتى لو كان مخطئ
    - Dein Vater hat nicht immer Recht. Open Subtitles والدكِ لا يكون دائماً على صواب. أنا ..
    - Aber ich habe immer Recht. Open Subtitles أعلم أن هذا ما أقوله دائماً وأكون على حق أيضاً
    Der Boss hat nicht immer Recht, ist aber immer der Boss. Open Subtitles الزعيم ليس على حق دائماً ولكنه يظل الزعيم.
    Du kannst nicht immer Recht haben. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون على حق في كل وقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus