Jeder zusätzliche BIP-Zuwachs ergibt immer weniger sozialen Fortschritt, | TED | كل دولار إضافي من الناتج المحلي الإجمالي يشتري تقدم اجتماعي أقل وأقل. |
Tatsächlich ist das Leiden so gross und gewaltig, dass sein eigenes immer weniger monumental wird. | TED | في الواقع، المعاناة كبيرة وهائلة. تصبح خاصته أقل وأقل أثرة |
Ich weiß immer weniger... wer ich bin... oder wer überhaupt wer ist. | Open Subtitles | تقل معرفتي أكثر فأكثر بنفسي وبأي شخص آخر |
- Ja. Ich finde deine kleinen Witzchen immer weniger witzig. | Open Subtitles | أجد هذه الملاحظات البارعة على نحو متزايد أقل هزلية. |
Er wandelt zwischen Welten, es scheint, als kehre immer weniger von ihm zurück, wenn er auftaucht. | Open Subtitles | ويبدو أن كيانه يتناقص شيئاً فشيئاً بكل مرة يظهر بها. |
Ich mag den jüngeren Gray immer weniger. | Open Subtitles | تعرفين، بدأت أفقد حبي للدكتور الشاب تدريجيًا |
Jetzt höre ich, dass es immer weniger gibt. | Open Subtitles | \u200fلكنني الآن أسمع بأن أعداد المرموط تتضاءل. |
Ich begann immer weniger zu tun, immer weniger zu denken und weniger zu fühlen. | TED | فوجدت نفسي أفعل أموراً أقل من السابق و أفكر أقل و أشعر أقل. |
Als du immer beliebter wurdest und ich immer weniger und weniger beliebter. | Open Subtitles | عندما اصبحتِ أكثر شهره , وأنا اصبحت أقل وأقل |
Die Freunde werden heutzutage immer weniger und weniger. | Open Subtitles | أقل وأقل من هؤلاء الأصدقاء حول هذه الأيام |
Mit fortschreitendem Alter bedeuten ihr Fakten immer weniger. | Open Subtitles | الحقيقة تصبح أقل وأقل لها كلما كبرت سننًا. |
Mit den Körben... fangen wir immer weniger Fisch. | Open Subtitles | أفخاخ صيدنا بالضفّة الشرقية تستمر بصيد أسماك أقل وأقل |
Aber mir ist in den letzten Jahren am meisten aufgefallen, dass ich immer weniger raus in die Welt ging, dafür aber immer mehr Zeit vor meinen Computerbildschirm saß. | TED | لكن ما كان يزعجني خلال السنوات العديدة الماضية هو أنه كلما ابتعدت أكثر فأكثر عن الخروج إلى العالم، كلما جلست أكثر فأكثر أمام شاشة حاسوبي. |
Ich weiß immer weniger... wer ich bin. | Open Subtitles | تقل معرفتي أكثر فأكثر بنفسي |
Sie immer weniger belustigen. | Open Subtitles | الحيل صالون و _ الحصول على نحو متزايد أقل متعة. |
In der folgenden Zeit sahen wir Teddy und Vern immer weniger, bis sie nur noch zwei Gesichter auf dem Schulhof waren. | Open Subtitles | ... ومع مرور الوقت بدأت تقل رؤيتنا شيئاً فشيئاً لتيدي وفيرن حتى أصبحوا في النهاية وجهين كباقي الوجوه في القاعة ... |
Wir werden immer weniger. | Open Subtitles | أعدادنا تتضاءل |
Jedes Spiel habe ich immer weniger Zeit auf dem Eis bekommen, bis es... nur noch Kämpfen... und kein Hockey mehr war. | Open Subtitles | في كل مباراة كنت أقضي وقتا أقل و أقل على الجليد حتى أصبح الأمر كله قتالا دون لعب هوكي |