"in den brunnen" - Traduction Allemand en Arabe

    • في البئر
        
    • إلى أسفل البئر
        
    • في بئر
        
    Als ich in den Brunnen fiel, fand ich mich in einem Palast... voller schöner Mädchen wieder. Open Subtitles عندما سقطت في البئر وجدت نفسي في قصر ملئ بالحسناوات
    Ich weiß noch, als mich mein Vater das erste Mal in den Brunnen warf. Open Subtitles أتذكّر عندما رماني أبي في البئر للمرّة الأولى
    Ich rede mit dem Alten. Werft ihr die Leichen währenddessen in den Brunnen. Open Subtitles حسناً إجمع الجثث و ارميها في البئر خارجاً
    Überall warten Sirenen darauf, uns in den Brunnen zu ziehen. Open Subtitles هناك صفارات الإنذار في كل مكان تنتظر لتسحبنا إلى أسفل البئر
    Ich kann nicht in den Brunnen steigen. Open Subtitles لا أستطيع أن أذهب إلى أسفل البئر.
    Und mit "verloren" meine ich, sie in den Brunnen im Lucky Chin's geworfen und sich etwas gewünscht? Open Subtitles هل فقدت أحدهم مؤخراً؟ , و أقصد بهذا أنك ألقيته في بئر الأمنيات
    In den folgenden vier Stunden haben Jody und die Jungs die Leichen in den Brunnen geworfen... die Pferde versorgt... Open Subtitles خلال الأربع ساعات التالية جودي و الشباب رمو الجثث في البئر أبعدوا الخيول
    Aber deine Visionen sagen ihm, dass Timmy in den Brunnen gefallen ist. Open Subtitles ولكن رؤياكي هي التي تخبره... . بأن "تيمي" عالق في البئر.
    Wir erfuhren gerade den Namen des Jungen, der in den Brunnen fiel. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل سقط اسم الصبي في البئر.
    Sagt nicht, ich hätte euch nicht gewarnt, wenn er Green Gables niederbrennt oder Strychnin in den Brunnen schüttet. Open Subtitles لكن لا تقولي بأنّي لم احذّركِ فيما لو احرق "المرتفعات الخضراء" او وضع مادة سامة في البئر.
    Lieber Gott, bevor wir die alufolie von deinen Gaben ziehen... bitten wir für den in den Brunnen gefallenen Timmy O'TooIe. Open Subtitles إلهنا العزيز، قبل أن نقشّر أغلفة وافر نعمك، نسألك أن تحفظ صغيرنا (تيمي أوتول) المحاصر في البئر.
    Der Rest fließt in den Brunnen. Open Subtitles ما يتبقّى، نلقي به في البئر.
    Warum bist du in den Brunnen gesprungen? Open Subtitles لماذا قفزت في البئر ؟
    In den folgenden vier Stunden haben Jody und die Jungs die Leichen in den Brunnen geworfen... die Pferde versorgt... Open Subtitles "في الساعات الأربعة التالية تخلص (جودي) ورفقته من الجثث برميهم في البئر" "ووضعوا الخيول في الحظيرة"
    - Werfen Sie ihn in den Brunnen. Open Subtitles -ضعه في البئر .
    in den Brunnen geworfen. Open Subtitles رميته في البئر
    Du wirst in den Brunnen steigen. Open Subtitles مريم: وسوف تذهب إلى أسفل البئر.
    Ich glaube, Timmy ist da hinten in den Brunnen gefallen. Open Subtitles أظن تيمي سقط في بئر من هنا
    Hab gehört, Desmond ist in den Brunnen gefallen, also kam ich her, um ihm rauszuhelfen. Open Subtitles سمعتُ أنّ (ديزموند) سقطَ في بئر فجئتُ لمساعدته على الخروج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus