"in den keller" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى القبو
        
    • للقبو
        
    • إلى الطابق السفلي
        
    • في القبو
        
    • الى القبو
        
    • للطابق السفلي
        
    • للسرداب
        
    • يفعل البط فى
        
    • في السرداب
        
    • إلى الملجأ
        
    • الطابق الأرضي
        
    • الى البدروم
        
    Geh runter in den Keller... und prüf die Wasserleitung. Open Subtitles حسناً؟ ثم أريدك أن تذهب إلى القبو و تتفحص الماء أسفل المرجل و أعلاه أريدك أن تفعل ذلك اليوم، حسناً؟
    Um Mitternacht kam er in den Keller hinab... und wollte wissen, wo sie waren. Open Subtitles وحضر إلى القبو في منتصف الليل وسألني عن مكانها
    Macht uns Kaffee. Wir tragen Spinalzo in den Keller. Open Subtitles أيمكنكما عمل قهوة لنا بينما نأخذ سبينالزو للقبو ؟
    Freut mich, dass du das genießen kannst... denn einer muss in den Keller und den Strom abschalten. Open Subtitles مسرور لأنك تمتع نفسك لأن شخص ما يجب أن يذهب للقبو و يطفئ الكهرباء
    Leute, sie haben eine gezielte Luftleitung, die direkt runter in den Keller geht. Open Subtitles يا رفاق ، لديهم خطّ مخصص للهواء يذهب مباشرة إلى الطابق السفلي
    Wir haben das also in den Keller gestellt, und das mit dem Essen wurde richtig ernst, also richtige Experimente. TED فوضعنا هذا في القبو وأخذنا نأخذ الامر بجدية فيما يخص القيام بالتجارب
    Dakota, geh in den Keller, check die medizinischen Vorräte und leg eine Bestandsliste an. Open Subtitles داكوتا , هل يمكنك الذهاب الى القبو التحقق من الادوات الطبية عمل جرد كامل
    Fahren Sie mit dem Lift am Ende des Flurs in den Keller. Open Subtitles إسمعني جيداً. إستقل مصعد الخدم إلى القبو
    Da soll man doch auch in den Keller gehen. Open Subtitles ألا يخبروننا أن نذهب إلى القبو للأمان ؟ إنّـه مثل هذا
    Geh doch bitte in den Keller und überprüfe das Computersystem. Open Subtitles لما لا تنزلين إلى القبو وتتفحصين نظام الكمبيوتر؟
    Gute Idee mich in den Keller zu schicken. Open Subtitles قرار جيد بإرسالى في الاسفل إلى القبو لقد حصلت على اشارة الرقاقة
    Für viele dieser Typen ist der wöchentliche Trip hier her... die einzige Chance für deren Mütter, in den Keller zu gehen und die Bettlaken zu wechseln. Open Subtitles فالرحلة الأسبوعية التي يقوم بها هؤلاء الشبان إلى هنا تمثل فرصةً ثمينةً أمام أمهاتهم للنزول إلى القبو وتغيير ملاءاتهم
    Und so ging Veronica runter in den Keller und hat mit Walter Schluss gemacht. Open Subtitles وهكذا ذهبت فيرونيكا للقبو وإنفصلت عن والتر
    Wenn du es in den Keller schaffst, kann ich euch herausholen. Open Subtitles إذا ما وصلتم للقبو فيمكنني إخراجكم سيادة الجينرال ، أهناك خطة للهرب ؟
    Ich stelle mir vor, wie er dich in den Keller bringt und dich dort auseinandernimmt. Dabei singt er ein gruseliges altes Kinderlied. Open Subtitles يمكنني أن أراه يأخذك للقبو و يغني لك أغنية فيكتورية مخيفة
    Und ich pendele nach Vegas und ziehe wieder in den Keller. Open Subtitles وأستطيع أن أفعل برنامجي البونانزا هنا وأن أنتقل للقبو
    Sie brachten mich auf die Wache, in den Keller der Wache. Dann steckten sie mich in eine Zelle. TED لقد اقتادوني إلى مركز الشرطة، إلى الطابق السفلي من مركز الشرطة.
    Sie schickten McGee in den Keller, um einen Code zu knacken. Open Subtitles أرسلت مكغي إلى الطابق السفلي ليحل الشفرات
    Gehen Sie so schnell wie möglich aus dem Blickfeld und in den Keller. Open Subtitles عليك أن تختفي عن الرؤية.. في القبو بأسرع ما يمكنك.
    Und wir gingen in den Keller und ich öffnete einen Schrank. TED ومن ثم اخذتها الى القبو وفتحت الخزانة
    Ihr müsst nur in den Keller kommen, wo sich die Schließfächer befinden. Open Subtitles هذا ليس بشأن سرقة بعض الأموال أنا أتكلم عنالنزول للطابق السفلي حيث صناديق الإيداع المؤمنة
    Verfolgt der Präsident diesen Weg weiter gehen seine Wahlchancen in den Keller. Open Subtitles لو استمر السيد الرئيس فى المطاردة فسيهرب شعبه إلى الجنوب كما يفعل البط فى الشتاء
    Los, in den Keller! Beeilung! Open Subtitles هيا، ادخلي في السرداب أسرعي
    Wir gehen runter in den Keller! Open Subtitles سوف ننزل إلى الملجأ
    Meth lab in den Keller, das Haus steht noch. Open Subtitles حريق في الطابق الأرضي و مايزال المنزل صامداً
    Da soll man doch auch in den Keller gehen. Open Subtitles ألا يخبروننا أن نذهب الى البدروم للأمان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus