"in der nähe vom" - Traduction Allemand en Arabe

    • بالقرب من
        
    Zum Glück für den Green Fund sind die neuen Ölvorräte in der Nähe vom Lebensraum vieler Wasservögel. Open Subtitles و حالف الحظ قضيتهم وذلك حيث اتضح ان بالقرب من مركز عمليات التنقيب توجد محميه طبيعيه للطيور المائيه
    Euer Haus hat er verkauft. Er wohnt jetzt in der Nähe vom Yachthafen. Open Subtitles لقد باعَ البيتَ ، واشترى مكان بالخارج بالقرب من المرين
    Diese Puppe hier fand man in der Nähe vom Rucksack. Open Subtitles هذه الدُمية وُجِدت بالقرب من مكان وجود الحقيبة
    Teds Frau Mindy hatte einen Tag vor seiner Operation Lunch in der Nähe vom Krankenhaus. Open Subtitles زوجة تيد ميندي تناولت غداءً بالقرب من المستشفى في اليوم الذي سبق العملبة
    Es kommt von einer Bar in der Nähe vom Hollis, die sich Snookers nennt. Open Subtitles إنها تأتي من حانة بالقرب من جامعة هوليز تدعى سنوكرز
    Aria, Mary Drake spricht mit einem Briten oder vielleicht einem Australier, in einer Bar in der Nähe vom Hollis. Open Subtitles آريا ،ماري دريك تتحدث مع شاب بريطاني او احتمال ايترالي في حانة بالقرب من هوليز. تدعى سنوكرز .هل
    Sie werden nicht herauskommen, wenn wir in der Nähe vom Licht sind. Open Subtitles لن يخرجوا ونحن بالقرب من الضّوء
    Wenn du in der Nähe vom Mount Hood wanderst, gibt es nähere Krankenhäuser als Beaverton. Open Subtitles ، " أذا كُنت تتنزهُ بالقرب من جبل " هود " هنالِكَ مشافي أقرب من " بيفرتاون
    (Gelächter) Ich ging zu meinem Laserlabor in der Nähe vom Karlsplatz in Freihaus an der Technischen Universität Wien. TED (ضحك) ذهبت لمعمل الليزر الخاص بي، الذي يقع بالقرب من كارلبلاتس، فريهوس، في جامعة فيينا للتقنية.
    Wir sind in der Nähe vom In-and-Out Burger. Open Subtitles سنكون بالقرب من الـ "إن آند آوت برغر"
    Naja, in der Nähe vom Broadway. Open Subtitles نعم,حسنا بالقرب من برودواى
    BATMAN: Sind wir in der Nähe vom Waisenhaus? Ja. Open Subtitles - هل نحن بالقرب من دار الأيتام؟
    Das ist in der Nähe vom Bonner Mountain. Open Subtitles هذا بالقرب من جبل "بونير".
    in der Nähe vom Blade. Open Subtitles بالقرب من بليد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus