"in der tasche" - Traduction Allemand en Arabe

    • في الحقيبة
        
    • في جيبه
        
    • في جيبي
        
    • في جيب
        
    • بالحقيبة
        
    • في الكيس
        
    • فى الحقيبة
        
    • في حقيبتك
        
    • فى جيبك
        
    • في تلك الحقيبة
        
    • في حقيبة
        
    • فى جيبى
        
    • في جيبك
        
    • حقيبتها
        
    • داخل الجيب
        
    Wenn nur Handtücher in der Tasche wären, wäre es denkbar, dass die Bullen das Geld haben. Open Subtitles ..إذا لم يكن هناك شيء ..في الحقيبة غير المناشف ..فربما لم تجد الفرصة لتخرج المال
    Ihre Kadetten haben wie immer gute Arbeit geleistet, deshalb sieht es so aus, als hätte ich den Sieg in der Tasche. Open Subtitles طلابك العسكريون كانوا يؤدون واجبهم الإعتيادي بشكل جيد لذا يبدو أنني قد حصلت على هذا الشيء في الحقيبة
    Er hat Geld in der Tasche und er hat seine Hände voll. Open Subtitles لأن هذا يعني أن لديه أموالاً في جيبه وأن يديه مشغولتان
    Ich kam her vor 15 Jahren mit 21 Cent in der Tasche. Open Subtitles شكرا للمجيء جئت قبل 15 سنة هنا ب21 سنت في جيبي
    Du beschuldigst mich, dass mich jemand in der Tasche hat, du heuchlerischer Schweinehund? Open Subtitles هل تتهمني بأنني في جيب أحد أيها المنافق اللعين ؟
    Ok, in der Tasche sind blaue Stiefel, falls ihm kalt wird. Open Subtitles حسناً ، إنظر إذاً ، هناك الحذاء الأزرق بالحقيبة في حال شعر بالبرودة
    Wie viele Waffen waren in der Tasche? Open Subtitles كم عدد الاسلحة كانوا في الحقيبة الرياضية ؟
    Warum liess ich die andere Hälfte in der Tasche? Open Subtitles أنا لا أَعرف لماذا تركت النصف الآخر في الحقيبة
    Windeln sind in der Tasche und die Milch im Eisschrank. Open Subtitles يوجد لبن في الثلاجة و الحافظات في الحقيبة
    Sie werden wissen wollen, was in der Tasche ist. Open Subtitles انهم سوف يريدوا أن يعرفوا ما في الحقيبة.
    Es wäre allerdings nicht schlecht, wenn das Geld auch in der Tasche wäre. Open Subtitles من شأنه أن يساعد ، بالطبع ، إذا كان الذهب فعلا في الحقيبة.
    Denn welcher kleine Gangster möchte nicht mit gestohlenen Waren mit dem Gegenwert von anderthalb Millionen Dollar in der Tasche herumlaufen. TED لأنه ما من قرصان صغير يريد أن يحمل في جيبه من البضائع المسروقة ما قيمته مليون ونصف دولار
    Er trug immer Zeitungen mit Pferdenamen in der Tasche. Open Subtitles على الأقل فقد كان يحمل قوائم في جيبه طوال الوقت تتعلق بالخيول
    Ich saß im Taxi, auf dem Weg zu einem Fremden, mit 6$ in der Tasche. Open Subtitles لقد استقليت سيارة اجرة لشقة شخص غريب وليس معي سوى ستة دولارات في جيبي
    Hab $8 in der Tasche. Am Donnerstag kommen $20 dazu. Open Subtitles لدي 8 دولارات في جيبي اللعين، وثمة 20 دولار قادمة يوم الخميس
    Ich hab 'ne Visitenkarte in der Tasche, wenn du sie dir holen willst. Open Subtitles لدي كارد خاص بالعمل في جيب سروالي لو كنت تريديه
    - Ja. Ihr Schlüssel war in der Tasche, als Sie sie verloren? Open Subtitles ومفتاحك كان بالحقيبة عندما فقدتيها ؟
    Es ist... es ist... es ist in der Tasche auf der Theke. Open Subtitles إنه في الكيس الموجود على المنضدة.
    Mal sehen, wie viel Geld du in der Tasche hast. Open Subtitles دعنى أرى أى نوع من النقود لديك فى الحقيبة
    Oder in der Tasche. Da sieht sie keiner. Open Subtitles او اخفيهم في حقيبتك في مكان لايستطيع احد رؤيتهم
    Wer in Afghanistan lesen und schreiben kann, trägt einen Stift in der Tasche als Zeichen seiner Fähigkeiten. TED عندما يكون بمقدورك القراءة والكتابة فى أفغانستان، فأنك سوف تضع قلما فى جيبك.
    Nichts in der Tasche, bis auf Damenwäsche. Open Subtitles لا يوجد شيئ في تلك الحقيبة ماعدا ملابس نسائية
    Er denkt immer noch, er ist in der Tasche seiner Frau. Open Subtitles لا زال يظن أنه في حقيبة زوجته أترى ، أنت كنت محقاّ تقريباّ
    Ich habe das Geld nicht in der Tasche. Open Subtitles انا لا اعنى اننى احمل المبلغ فى جيبى الآن,
    Hast du da Münzen in der Tasche, oder amüsierst du dich bloß? Open Subtitles أتضع لفّة أرباع في جيبك أم أنّك تستمتع بوقتك فقط ؟
    Das, vier Kinder und ein Flachmann in der Tasche. Open Subtitles هذا و 4 اطفال، و القارورة فى حقيبتها
    in der Tasche meines Mantels. Er hing hier. Open Subtitles داخل الجيب الأمامي لمعطفي وكانمُعلقاًهنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus