Du solltest nicht in der Zelle sein. | Open Subtitles | ذلك ليس عادلا يا رجل لم يكن من المفروض عليك ان تكون في الزنزانة |
Gegen eine einstweilige Verfügung verstoßen. Sie werden in der Zelle neben mir sein. | Open Subtitles | إنتهاك أمر اعتقال ستكون في الزنزانة المجاورة |
Dann nehmen wir seine Stimme auf Tonband auf. in der Zelle, beim Verhör. | Open Subtitles | و من ثم نسجل أصواتهم في زنزانة ، محكمة أو أي مكان |
Er gibt keine Ruhe, bis der Gefangene wieder in der Zelle ist. | Open Subtitles | وأنه لن يتوقف حتى يوضع هذا السجين في زنزانته مرة أخرى |
Ich hab die Schnauze gehalten und in der Zelle gehockt... während meine Frau in den Armen eines anderen an Krebs gestorben ist. | Open Subtitles | لقد غلقتُ فمي و بقيتُ في تلك الزنزانة الصغيرة، بينما ماتت زوجتيّ من السرطان بين ذراعيّ شخص داعر آخر. |
Jeder Teleport verursacht genug Störung, um ihm Zeit in der Zelle zu geben, ungesehen von uns. | Open Subtitles | كل النقل الفضائي يسبب مجرد تشويه يكفي لمنحه الوقت في الخلية. الغيب تماما من قبلنا. |
Ohne Privatanschluss in der Zelle gehen alle Anrufe über mich. | Open Subtitles | وحين تكونين في زنزانتك ستكون كل الاتصالات عن طريقي أنا |
Ich habe Zeugen. Wir reden in der Zelle weiter. | Open Subtitles | لدي شهود على ذلك , سنتحدث في زنزانتي |
Ich hatte Zoff in der Zelle. Ich war schlecht drauf. | Open Subtitles | القليل من المشاكل في الحبس الإنفرادي كنت في مزاج معكر |
Nein, das muss man in der Zelle oder unter der Dusche machen. | Open Subtitles | يتوجب عليك فعلها في الزنزانة أو في حمامات الاستحمام |
Ich werde vermutlich in der Zelle nebenan sitzen. | Open Subtitles | سأكون في الزنزانة المحاذية لزنزانتك على الأرجح |
Er verpasste jedes lebenswichtige Organ, nach dem Arzt zu urteilen, der mich in der Zelle untersucht hat. | Open Subtitles | لم يصب أي عضو رئيسي طبقاً لأقوال الطبيب الذي فحصني في الزنزانة |
Achten Sie auf den Mann in der Zelle. Ihre Aussage bringt ihn ins Gefängnis. | Open Subtitles | راقب هذا الرجل في الزنزانة لأن شهادتك هي التي ستجعله يُسجن |
Ihr Verstand ist jetzt zwischen den beiden Welten. Sie sind in meinem Büro und hier in der Zelle. | Open Subtitles | عقلك بين كلا العالمين الآن، أنتِ في مكتبي وهنا في الزنزانة |
Die haben mich 10 Stunden in der Zelle warten lassen und zurückgeschickt. | Open Subtitles | قبل أن اعد هنا لقد حجزوني لعشرة أيام في زنزانة |
Wir können ihm nicht helfen, wenn wir in der Zelle neben ihm sitzen. | Open Subtitles | لا يمكننا مساعدته إذا كنا في زنزانة اليمنى بجانبه |
Er bleibt in der Zelle. Er trifft keinen. | Open Subtitles | يقضي معظم اليوم في زنزانته لا يرى أحداً. |
Sie finden ihn erhängt in der Zelle und der Fall ist abgeschlossen. | Open Subtitles | وجدوه مشنوقاً في زنزانته انتهى، أغلقت القضية |
Ich saß in der Zelle, während meine Frau an Krebs starb. | Open Subtitles | جلستُ في تلك الزنزانة الصغيرة بينمازوجتيّماتتمنالسرطان.. |
In siebeneinhalb Minuten wird der Mann in der Zelle wegen Mordes gehängt. | Open Subtitles | خلال سبع دقائق ونصف,الرجل في تلك الزنزانة سيتم اعدامه جراء ارتكابه جريمة قتل |
Wie der Kerl in Homeland, der Jahre in der Zelle saß und plötzlich alles in die Luft sprengen wollte. | Open Subtitles | كذلك الرجل في الهوملاند عندما علق في الخلية كل تلك السنوات وأراد تفجير الجميع |
Du wartest in der Zelle, bis ich Dich abhole. | Open Subtitles | سوف تنتظر في زنزانتك حتى آتي و آخذك. |
Wenn ihr mich jetzt zurück ins Gefängnis bringt, dann werden sie mich hängend in der Zelle finden! | Open Subtitles | إذا أعدتماني يا رفاق إلى السجن الآن ! فسوف تجداني مشنوقاً في زنزانتي |
Sie sitzen in der Zelle. | Open Subtitles | وقد ألقيت بهما في .. الحبس لهذه الليلة |
Wenn wir ihn nicht mit dabei haben, werden wir nicht graben in dieser Zelle, und wenn in der Zelle nicht gegraben wird... gibt es keine Flucht. | Open Subtitles | إن لم نأخذه معنا فلن أتمكن من الحفر بالزنزانة و إن لم أحفر بهذه الزنزانة لن نهرب |
Sie hat zugestimmt, die Nacht in der Zelle zu verbringen, aber sie hat Angst. | Open Subtitles | أوه، وافقَت على البَقاء داخل الزنزانة المحصّنة اللّيلة |