Ich weiß nicht, was Lux... dir erzählt hat, aber... ich bin nicht in dich verliebt. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماللذي كانت لكس تقوله لك لكن أنا لست واقع في حبك |
Er war hingerissen, er blickte hoch... es war nicht mein Gesicht, und er verliebte sich in dich. | Open Subtitles | لقد أُسِر بفخديكِ ثم نظر للأعلى ولم يكن وجهي وسقط في حبك وحب فخذك بجنون |
Ich kann in dich eintreten. | Open Subtitles | انا استطيع ان ادخل بداخلك. بعد ان اصبح روحا, لكني لن افعل |
Und wenn du jung bist, und das immer und immer wieder hörst, dann dringt es in dich ein. | Open Subtitles | وعندما كنتِ صغيرة وسمعتي ذلك مراراً وتكراراً، بدأ ذلك يُعششُ فيكِ |
Sieh in dich hinein und finde raus, wer du bist. | Open Subtitles | يجب ان تنظر بداخل نفسك انظر بالداخل لتعرف من انت |
Ich werde stets gut von dir reden und ich werde ihm immer sagen, wie sehr ich seinen Vater geliebt habe und wie sehr ich einst in dich versessen war. | Open Subtitles | سأتكلمك عنك بالخير دائماً و سأخبره دائماً كم أحببتُ أباه و كم كنتُ مولعة بك |
- Ich bin in dich verliebt. - Du liebst den Schmerz. Gib es zu. | Open Subtitles | أنا واقع في حبك أنتَ واقع في حب الألم , اعترف بذلك |
Du willst nur mit den Leuten schlafen, sie in dich verliebt machen. | Open Subtitles | تريدين فقط مضاجعة الناس وجعلهم يقعون في حبك |
Als ich dich gestern in der Scheune sah, war es, als hätte ich mich wieder in dich verliebt. | Open Subtitles | ،يوم أمس، عندما رأيتك في الحظيرة كان الأمر كأنني وقعت في حبك من جديد |
Ich möchte nicht daß ein 16-jähriges Mädchen sich in dich verliebt und dann Lily in's Gesicht schießt. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن تقع فتاة فالسادسة عشر من عمرها في حبك ثم تقوم بإطلاق النار في وجه ليلي |
Aber da du weißt, was er vorhat, lächelst du in dich hinein. | Open Subtitles | لكن الأن تَعْرفُي ما ينوي فعله أنت تَبتسمُي بداخلك |
Äußerlich vielleicht. Aber ich schaue in dich hinein, Stella. | Open Subtitles | مظهرك من الخارج ممكن لكن عندما أنظر بداخلك ياستيللا أرى ثعلبا |
Was da passierte hat etwas in Dir verändert. Es drang zu fürh in dich ein. | Open Subtitles | ما جرى غيّر شيئاً ما بداخلك لقد أصابك باكراً جدّاً |
An einem gewissen Punkt, wird er versuchen seine Fahne in dich zu setzen. | Open Subtitles | في وقت معين ، سوف يحاول ان يزرع علمه فيكِ . |
Aber das ist das Vertrauen, dass ich in dich habe. | Open Subtitles | لكن هذا هو نوع الإيمان الذي أملكه فيكِ. |
Komm schon, sieh in dich hinein. Du bist besser als das. | Open Subtitles | هيا,انظر بداخل نفسك,أنت أفضل من هذا |
Ich bin voll in dich verknallt und du... nur so zeitweilig in mich. | Open Subtitles | أنا مولعة بك تمامًا، وأنت مولع بي على نحو متذبذب. |
Du wirst ein Menge Chancen haben dich zu verlieben, in jemanden der auch in dich verliebt ist. | Open Subtitles | سيكون لديك الكثير من الفرص للوقوع في الحب مرة أخرى و مع شخص آخر يحبك |
Als du du selbst warst, verliebte sich eine gute Dame in dich. | Open Subtitles | عندما لا تكون مزيف ستحصل على فتاة جيدة ستقع فى حبك |
- Was zur Hölle ist in dich gefahren? | Open Subtitles | ماذا حل بك بحق الجحيم ؟ |
Ähm... Bitte erschrick nicht, aber ich glaube, ich habe mich total in dich verliebt. | Open Subtitles | وم، أنا لا أريد إخافتك، لكن أعتقد أنا مجنون بحبك. |
Mich macht der Umstand zur Ausnahme... dass ich rein zufällig in dich verliebt bin. | Open Subtitles | الذىيجعلنىأستثنىأنه .. حدث أننى واقع فى الحب معك |
Aber dann verliebte ich mich in dich. | Open Subtitles | الوقوع في حبك أعلم. و لكني وقعت في حبكِ |
Ich weiss noch, wie ich mich in dich verliebte, als wäre es gestern gewesen. | Open Subtitles | ما زلت أذكر اللحظات الأولى التي زامنت سقوطي في غرامك وكأنّها حادثة أمسٍ |
Ich setze Hoffnungen in dich. | Open Subtitles | لقد حصلت على الكثير من الثقة في لك. |
Ich begreife nicht, dass ich zuließ, mich in dich zu verlieben. | Open Subtitles | لكن لا أصدق أنِ تركة لنفسي بالوقوع في الحب معك |