"in die brust" - Traduction Allemand en Arabe

    • في الصدر
        
    • في صدره
        
    • في صدرك
        
    • في صدري
        
    • في صدرها
        
    • إلى الصدر
        
    • نحو الصدر
        
    • فى صدره
        
    • في صدر
        
    • في الصدرِ
        
    • بالصدر
        
    • فى الصدر
        
    • بصدره
        
    Ein einziger Stich in die Brust. Hast du schon meinen Artikel gelesen? Open Subtitles جرح وحيد جراء طعنة في الصدر هل قرأت مقالتي بعد ؟
    Ich dachte, wir müssen nicht zu förmlich sein, da du meinem Bruder ja zwei Kugeln in die Brust gejagt hast. Open Subtitles مجعد أننا لا يجب أن يكون رسمي جدا كما نرى كنت وضعت برصاصتين في الصدر أخي.
    Einen in die Brust, einen in den Kopf und zwei in den Rücken. Open Subtitles واحدة في الصدر, وأخري في الدماغ واُثنين في ظهره
    Ein Kerl geht aus der Haustür und bekommt einen Messerstich in die Brust abgesehen davon, dass sein Vater und Großvater Insassen hier sind. Open Subtitles رجلٌ يدخل السجن فيتلقى طعنةً في صدره مباشرةً، ولا داعٍ لذكر أن والده وجده كلاهما نزلاء في هذا السجن.
    Du machst auf Terminator, dann baller ich dir in die Brust. Open Subtitles إستمر بالتظاهر بالشجاعة وسأضع واحدة في صدرك أو ج:
    Mom in der Stadt war, um mir in die Brust zu schießen und um eine chemische Waffe zu übergeben? Open Subtitles أمي رجعت للمدينه لتطلق علي النار في صدري وتسلمني سلاح كميائي مميت
    Sie hat mir einen unerwarteten Schlag versetzt, meine Waffe genommen... und dem Mädchen in die Brust geschossen. Open Subtitles ضربتني بخطافية وأخذت سلاحي أطلقت على الفتاة في صدرها
    Ein Messer in die Brust eines Mannes zu rammen, ist ganz etwas anderes. Open Subtitles وغرز سكين في الصدر واقتحام منزل هو شيء آخر تماماً
    Der Kerl mit der grünen Skimaske wird getroffen, in die Brust, glauben wir. Open Subtitles فأُصيب هذا الرجل بقناع التزلج الأخضر، نعتقد في الصدر.
    Ratsführer, ihm wurde mehrmals in die Brust gestochen, und einmal in den Kopf. Open Subtitles رئيس مجلس المدينة ، طُعن عدة مرات في الصدر ومرة واحدة في الجبهة
    Ein Schuss in die Brust, großes Kaliber, wahrscheinlich eine .45. Open Subtitles رصاصة واحدة في الصدر ، ذاتُ عيار ثقيل ربما عيار 45
    Also wurde er aus der Entfernung in die Brust geschossen, Open Subtitles إذن ، تعرّض لإطلاق نار في الصدر من مسافة بعيدة
    17 Mal in die Brust gestochen; schätze, der Mörder kannte das Opfer ziemlich gut. Open Subtitles طُعن 17 مرة في الصدر يمكنني القول بأن القاتل كان يعرف الضحية معرفة وثيقة
    Frank hat aus kurzer Entfernung eine Kugel in die Brust bekommen bevor er begraben wurde. Open Subtitles تلقى فرانك رصاصة في صدره عن قرب قبل أن يدفن
    Ich hab ihm zweimal in die Brust geschossen. Open Subtitles ماذا تريد مني؟ أنا أطلق عليه رصاصتين في صدره.
    Verpassen Sie ihm mit meiner Waffe ein paar Kugeln in die Brust, aber Sie tun es vorn an der Straße, haben Sie verstanden? Open Subtitles ضع عدة طلقات في صدره بمسدسي ولكن افعله عند الطريق اتفهم ذالك
    Jedes Mal wenn ich ihren Namen Ihnen gegenüber erwähne, sehen Sie aus, als hätte ich Ihnen in die Brust gestochen. Open Subtitles أرأيت؟ كل مرة أذكر لك اسمها تبدو وكأن أحدهم طعنك في صدرك
    70 Millionen Dollar sind es mir nicht Wert, einen Pfeil in die Brust zu bekommen. Open Subtitles 70مليون دولار لا تستحق أن أحصل على سهم في صدري.
    Der Magen rutscht rauf in die Brust durch einen Riss im Zwerchfell, wenn Sie sich hinlegen. Open Subtitles المعدة تنزلق إلى الصدر عبر مزق في الحجاب الحاجز، عندما تستلقي.
    Drei Pistolenschüsse. Einer in die Brust, zwei in den Bauch. Open Subtitles ثلاث طلقات، واحدة نحو الصدر واثنتان نحو البطن
    Am fünften Tag nehme ich ein Messer und steche ihn in die Brust. Open Subtitles وأخيراً، في اليوم الخامس، أخذت سكيناً وطعنته فى صدره
    Sie sieht aus dem Fenster, und genau gegenüber sieht sie, wie der Junge seinem Vater das Messer in die Brust sticht. Open Subtitles تنظر عبر النافذةَ, ومباشرة عبر الشارع ترى الابن يغرس السكين في صدر أبيه.
    Er hat seinen Vater 10 cm tief in die Brust gestochen. Open Subtitles لقد طعن أباه أربع إنشات في الصدرِ.
    Wenn jemand mehrere Male in die Brust getroffen wird, blutet er normalerweise. Open Subtitles , عندما يتعرض الناس لإطلاق النار عدة مرات بالصدر فإنهم ينزفون
    Ansonsten ist das Muster dasselbe; in die Brust geschossen, ein Fingernagel rausgerissen. Open Subtitles النمط نفس الشيء ,خلاف ذلك طلقة فى الصدر و نزع عنها اظفر واحد
    Ich dachte, wir müssen nicht zu förmlich sein, da du meinem Bruder ja zwei Kugeln in die Brust gejagt hast. Open Subtitles أظن أنه لا يجب أن نضع الرسميات بيننا خاصةً بعدما أردت أخي برصاصتين بصدره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus