"in die falschen hände" - Traduction Allemand en Arabe

    • في الأيدي الخطأ
        
    • في الأيدي الخاطئة
        
    • بالأيدي الخطأ
        
    • في الأيادي الخطأ
        
    Ich will mir nicht mal vorstellen was passieren würde, wenn der Inhalt dieses Laptops in die falschen Hände kommen würde. Open Subtitles أخشى التّفكير حتّى فيما سيحدث لو وقعتْ محتويات .ذلك الحاسوب المحمول في الأيدي الخطأ
    Er hatte Angst, er könne in die falschen Hände geraten, und jetzt ist er weg. Open Subtitles كان خائفاً أن يقع في الأيدي الخطأ وقد أختفى الآن.
    Diese Codes kommen nicht mehr in die falschen Hände. Open Subtitles تلك الحسابات المصرفية لن تقع في الأيدي الخطأ مجددا
    Ich liebe diese Nachbarschaft so sehr, es wäre schlimm, wenn das Haus in die falschen Hände fällt, wenn Sie mal weg sind. Open Subtitles .. أحب هذا الحيّ كثيراً لدرجة أنني أكره أن أراه يقع في الأيدي الخاطئة بعد رحيلكِ
    Seid vorsichtig... wenn das hier in die falschen Hände gerät, könnte man ein Vermögen damit verdienen, es auf dem Schwarzmarkt zu verkaufen. Open Subtitles إحذر، إذا سقط الدواء في الأيدي الخاطئة سوف تجنى ثروة في حال بيع هذا الدواء في السوق السوداء
    Wir wollen nicht, dass es in die falschen Hände gerät. Open Subtitles أردنا إيقافه قبل أن يقع بالأيدي الخطأ
    Und sie darf nicht in die falschen Hände gelangen. Open Subtitles ولا يمكننا السماحُ بأن تقعَ تلكـَ الأدواتُ في الأيادي الخطأ
    Irgendwann werden sie missbraucht oder fallen in die falschen Hände und dann leiden unschuldige Menschen. Open Subtitles في الأخير يساء استعمالهم، أو يقعون في الأيدي الخطأ عندها أناس بريئون يعانون
    Es ist Schnee von gestern, aber immer noch schädlich, wenn sie in die falschen Hände geraten. Open Subtitles إنها أخبار قديمَة، ولكنها لا تزال تضُر في حال وقعَت في الأيدي الخطأ.
    Es ist Schnee von gestern, aber immer noch schädlich, wenn sie in die falschen Hände geraten. Open Subtitles إنها أخبار قديمَة، ولكنّها لا تزال تضرّ في حَال وقعَت في الأيدي الخطأ‫. ‬
    Ihre Datei gelang fast in die falschen Hände. Open Subtitles كاد ملفك أن يسقط في الأيدي الخطأ
    Lass sie nicht in die falschen Hände geraten. Open Subtitles لا تتركيهما تقعان في الأيدي الخطأ
    Dann wären die Laufwerke nie in die falschen Hände geraten. Open Subtitles ثم فإن اقراص أبدا تسقطت في الأيدي الخطأ
    Das Necronomicon zurückholen, bevor es in die falschen Hände fällt. Open Subtitles لنعيد الكتاب قبل أن يقع في الأيدي الخطأ
    Sie sollte nicht in die falschen Hände fallen. Open Subtitles لن نريد أن تقع تلك القلادة في الأيدي الخاطئة
    Haben Sie irgendeinen Plan, was passieren würde, wenn dieser Chip in die falschen Hände geriete? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما سيحدث لو أن هذه الشريحة وقعت في الأيدي الخاطئة ؟
    Unsere Stadt ist so gut wie tot, wenn wir es in die falschen Hände fallen lassen. Open Subtitles البلدة كلها ستنهار إن تركنا هذه تسقط في الأيدي الخاطئة
    Falls sie in die falschen Hände gelangt, vermute ich. Open Subtitles في حالة وقوعه في الأيدي الخاطئة على ما أظن
    Die meisten der Sachen hier sind zu gefährlich, um sie in die falschen Hände geraten zu lassen. Open Subtitles معظم الأدوات هنا خطرة للغاية لأن تقع في الأيدي الخاطئة
    Bevor Betsys Flagge also in die falschen Hände gelangen konnte... brachte Key sie woanders in Sicherheit. Open Subtitles مثل منزل بول ريفيير لذا تفضيلاً عن خطورة وقوع علم بيتسي في الأيدي الخاطئة
    Wir wollen nicht, dass es in die falschen Hände gerät. Open Subtitles أردنا إيقافه قبل أن يقع بالأيدي الخطأ
    Er hat ein Mittel erfunden, um die Grube zu zerstören, sollten ihre Kräfte in die falschen Hände fallen... Open Subtitles ابتكر وسائل لتدمير الينبوع إن وقعت قدراته في الأيادي الخطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus