"in ihrem land" - Traduction Allemand en Arabe

    • في بلدها
        
    • في بلدك
        
    • على الصعيد الوطني
        
    • فى بلدك
        
    • فى بلدهم
        
    • فى بلادك
        
    • في بلدهم
        
    Für sie war es unvorstellbar, dass es so etwas in ihrem Land gibt. TED لم تكن تستطيع أن تتخيل أن مثل هذه الظاهرة قد تحدث في بلدها.
    Sie werden Sabotage-Aufträge hinter der feindlichen Linie ausführen. in ihrem Land. Open Subtitles لتنفيذ مهام خلف خطوط العدو في بلدها.
    Die Kanister sind in 8 Tagen am Zielhafen in ihrem Land. Open Subtitles ستصل العبوات إلى الميناء في بلدك خلال ثمانية ايام .والنقل إلى معسكركم سيستغرق يوما اخر
    Wenn Sie wie ich aus einem Entwicklungsland kommen, fordere ich Sie dazu auf, Ihre Regierung zu einer gründlicheren Prüfung der klinischen Studien anzuhalten, die in ihrem Land genehmigt werden. TED إذا كنت تأتي من بلدة نامية مثلي, فأنا أحثك على تشجيع حكومتك لإجراء مراجعة أخلاقية أكثر عمقًا للتجارب الإكلينيكية التي يتم التصريح بها في بلدك.
    Auch in ihrem Land wird über Sprengstoffverkäufe Buch geführt. Open Subtitles فى بلدك أيضاً ، إذا تم شراء بعض المتفجرات ، فيكون هناك سجل لذلك
    Können Sie ihre Wut fühlen, ihre Angst, ihren Zorn über das, was in ihrem Land passiert? Können Sie sich vorstellen, TED أتستطيعوا أن تحسوا بغضبهم , خوفهم , غضيهم الشديد مما حدث فى بلدهم ؟ أيمكنكم أن تتخيلوا
    in ihrem Land ist die Folter nicht abgeschafft? Open Subtitles هل من قوانين في بلدك تحرّم التعذيب؟
    Ich bin in ihrem Land nicht ohne Einfluss. Open Subtitles أنا رجل ذو نفوذ حتى في بلدك
    Ich glaube, es wurde in ihrem Land erfunden. Open Subtitles اعتقد بأنها نشأت في بلدك
    Jeder in ihrem Land wurde von der Gewalt betroffen, dem Blutvergießen, dem Schmerz, dem Horror, jeder einzelne. TED كل واحد فى بلدك قد تأثر وأحس بالعنف ، سفك الدماء ، الإحساس بالألم ، الفزع ، لكل واحد .
    Wenn jemand festgenommen wird und ins Gefängnis muss, kommt jemand anderes und gründet eine Bewegung - mit der Erkenntnis, dass wenn sie zusammenarbeiten, sie Veränderungen in ihrem Land bewirken können. TED عندما يُسجن شخص ويُؤخذ إلى السجن ، شخص آخر يخرج ويشارك الحركة -- بإدراك هذا ، إذا عملوا معاً ، سيمكنهم فى النهاية الحصول على التغيير فى بلدهم الأم .
    Während Ihres Fluges gab es einen Militärputsch in ihrem Land. Open Subtitles يبدو أنه بينما كنت فى الهواء كان هناك إنقلاب عسكرى فى بلادك
    Sie berauben ihre Banken, stehlen ihr Geld, leben in ihrem Land. Open Subtitles أنت تسرق بنوكهم وتسرق أموالهم وتعيش في بلدهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus