Sie können die Kraft in Ihren Händen nicht bändigen. | Open Subtitles | ليس بمقدورك السيطرة على القوة التي بين يديك. |
Sie können die Kraft in Ihren Händen nicht bändigen. | Open Subtitles | ليس بمقدورك السيطرة على القوة التي بين يديك. |
Sie haben die Zukunft dieses Jungen in Ihren Händen, Komitee. | Open Subtitles | مستقبل هذا الفتى هو بين أيديكم أيها المجلس |
Meine einzige Möglichkeit, ihn zu retten, liegt in Ihren Händen. | Open Subtitles | ما في يديك هو فرصتي الوحيدة التي أملكها لأنقاذه. |
Sie hat etwas in Ihren Händen. | Open Subtitles | لديها شيء في يدها |
Wie kann ich es Ihnen beweisen, wenn Sie mein Leben bereits in Ihren Händen halten? | Open Subtitles | كيف يمكن لي أن اثبت لكِ عندما تمتلكين مسبقاً حياتي بين يديك ؟ |
Persönliche Beziehung zum Mandanten. Sie fühlen sein Leben in Ihren Händen. | Open Subtitles | أنت تستثمر أموالك في عميلك وتشعر بتلك الحياة التي بين يديك. |
Mein Leben liegt in Ihren Händen, deswegen ist es mir auch nicht egal. | Open Subtitles | وحياتي في خطر بين يديك ، لذا هو أمر يهمني ماذا حدث إذن ؟ |
Gotham liegt jetzt in Ihren Händen. | Open Subtitles | لا أحد آخر سيموت بسببي غوثام" بين يديك الآن" |
Das muss es nicht. Ein Leben lag in Ihren Händen. | Open Subtitles | لا داعي كان هناك حياة بين يديك |
Das Leben meiner Tochter liegt in Ihren Händen. | Open Subtitles | حياة ابنتي بين يديك. |
Wir denken, Sie könnten diese Antworten in Ihren Händen halten. | Open Subtitles | نذعن أنكم قد تملكون تلك الحلول بين أيديكم |
Ok, Agent Baker. Mein Leben ist in Ihren Händen. | Open Subtitles | "حسنا أيها العميل "بيكر حياتى بين أيديكم |
Meine Freunde, das Schicksal dieses Mannes liegt in Ihren Händen. | Open Subtitles | أصدقائي، إن مصير هذا الرجل... يقبع بين أيديكم. |
Hier warten Sie auf einen billigen Überfall, dabei halten Sie eine Goldmine in Ihren Händen. | Open Subtitles | انظر, انت هنا تنتظر اثنين تافهين... ولديك منجم ذهب في يديك. |
Sie haben eine lebensbedrohende Situation in Ihren Händen. | Open Subtitles | لديك حالة تهديد حياة في يديك |
Ihr Wohlergehen liegt völlig in Ihren Händen. | Open Subtitles | رفاهتها تماما في يديك. |
Sie hatte sie in Ihren Händen. | Open Subtitles | أعني، إنها كانت في يدها. |
Peggy Carter, Gründerin, zufällig britisch, hatte das in Ihren Händen. | Open Subtitles | (باجي كارتر)، المؤسسة، وصادف أنها بريطانية، حملت هذا في يدها. |
Gratulation, bis Ihre Ablösung eintrifft, liegt die Zukunft dieses Projekts in Ihren Händen. | Open Subtitles | مبارك لكما، حتى يصل بدلاءكما مستقبل المشروع بين أيديكما |
Aus diesem Grund halten Sie auch einen Scheck über 30.000 Dollar in Ihren Händen. | Open Subtitles | ولهذا السبب لديكِ شيك بمبلغ 30000 دولار بين يديكِ |
Ist Ihnen bewusst, dass das Schicksal ihrer Seelen jetzt in Ihren Händen liegt? | Open Subtitles | هل تدركين أنهُ لديكِ مصير أرواحهم في يديكِ الآن؟ |
Abgelaufen. Auf der ganzen Welt erwachten eines Morgens junge Leute und verstanden, dass die Macht in Ihren Händen liegt. | TED | و شباب المنطقة العربية قد استيقظوا في صباح ذلك اليوم و ادركوا ان السلطلة بين أيديهم. |
Sie halten hoffentlich ein Stück Pappe in Ihren Händen. | TED | في أيديكم الأن كما آمل، تمسكون بورقة كرتونية. |