"in jener nacht" - Traduction Allemand en Arabe

    • تلك الليلة
        
    • بتلك الليلة
        
    • تلك الليله
        
    • في هذه الليلة
        
    • ليلتها
        
    • تلك الليلِة
        
    • تلكَ الليلة
        
    Was hast du dann in jener Nacht in unserem Haus gemacht? Open Subtitles إذن , ماذا كنت تفعل فى منزلنا تلك الليلة ؟
    Aber jetzt, wo du es erwähnst, es gab Eis in jener Nacht. Open Subtitles ولكن بما أنك ذكرت الأمر كان يوجد جليد هنا تلك الليلة
    Es war Weihnachten und es herrschte ein starker Wind in jener Nacht. Open Subtitles لقد كان موسم عيد الميلاد وقد هبت ريح غريبة تلك الليلة
    Ich konnte nicht ahnen, dass die Ereignisse in jener Nacht... die Geschichte beeinflussen... und mein Leben für immer verändern sollten. Open Subtitles لم أتوقع أبداً ما سيحدث بتلك الليلة لم يؤثر على مسار التاريخ فقط ولكنة غير حياتى كليا إلى الأبد,
    Aber ich schwöre, Sie waren keine Sekunde in Gefahr in jener Nacht. Open Subtitles لكن أعلمي هذا, لم تكوني أبداً في خطر في تلك الليله
    Du hättest mich niemals bitten dürfen, dich in jener Nacht zu begleiten. Open Subtitles لم يكن عليك أن تطلب منى أن آتى معك تلك الليلة
    in jener Nacht versuchte ich, zu beten. Gott antwortete mir nicht. Open Subtitles لقد تضرعتُ في تلك الليلة ولكن لم يجب الرب دعائي
    Der Mann, der in jener Nacht vom Berg flüchtete, zitterte nicht aus Freude, sondern aus einer reinen, ursprünglichen Angst. TED لذلك فالرجل الذي نزل هاربا من الجبل في تلك الليلة مرتعشا لا من الفرحة بل بصرخة، يملأها الخوف.
    Mit der Hilfe eines jungen Aktivisten namens Michael Shirker spürten wir alle Leute auf, die wir finden konnten, die in jener Nacht im Stonewall Inn dabei gewesen waren. TED وبمساعدة أمين أرشيف شاب يدعى مايكل شركر تتبعنا كل من استطعنا ممن كانوا حاضرين تلك الليلة في نزل ستونوول.
    TS: Ich weiß heute, dass mein Handeln in jener Nacht 1996 ein egoistischer Raub war. TED توم: من ما تعلمت الآن، كانت أفعالي في تلك الليلة من العام 1996 مفعمة بالأنانية.
    Juwelen, nach denen er in jener Nacht suchte, als er verscheucht wurde, weil er jemanden auf der Treppe hörte. Open Subtitles مجوهرات .. من أجلها ظل يبحث تلك الليلة طويلا,و وعندما أصابه الذعر لسماع خطوات شخص تنزل السلالم
    in jener Nacht, bei der Bovisa. Wer dabei war, weiß es sicher noch. Open Subtitles أولئك الذين شاهدوا ذلك لن ينسوا تلك الليلة
    Willst du mir nicht erzählen, was in jener Nacht mit meinem Sohn war? Open Subtitles لكن ماذا عن تلك الليلة مع ابني؟ ألن تخبريني شيئًا؟
    Es war einer lhrer Freier, den sie in jener Nacht tötete. Open Subtitles وأنه كان أحد زبائنك ذلك الذي قتلت تلك الليلة
    Hätt ich dich in jener Nacht erwischt, wär Ratso jetzt tot. Open Subtitles أقسم أني لو وجدتك تلك الليلة لكنت في عداد الموتى مفهوم؟
    Sie hätten mich in jener Nacht wecken sollen, Mrs Pendrake. Open Subtitles يا ليتك كنتي أيقظتني تلك الليلة من أعوام
    Wir mussten proben. Als Künstler mussten wir in jener Nacht arbeiten. Open Subtitles توجب علينا التدريب، نحن فنانان كان عندنا أشغال يجب إنجازها تلك الليلة
    Sie denken alle, ich hätte was gesehen in jener Nacht. Open Subtitles لا اعرف ما الذي يظنون أنني رأيته في تلك الليلة
    Und dann der vage und leise Verdacht, dass wir nie begriffen hatten, was in jener Nacht passiert war und welches unsere Rolle war. Open Subtitles الغموض والشك لأننا لم نفهم ما حدث بتلك الليلة ماذا كان دورنا
    Haben Sie keine Erklärung für Ihr Verhalten am Bahnhof in jener Nacht? Open Subtitles ألا تملكين تفسيراً لتصرفكِ تلك الليله في المحطه ؟
    Denn Sie waren diejenige, die in jener Nacht durch die Tür ging; nicht ihr Ehemann. Open Subtitles لأنكِ أنت من عبرتي من الباب في هذه الليلة,وليس زوجك
    Ich habe die Stimme Gottes gehört, die mich rief. Und in jener Nacht entschied ich mich, Priester zu werden. Open Subtitles كان صوت الله يناديني ليلتها, وقررت أن أصبح كاهناً
    Vor allem... Damals in jener Nacht, als du schon längst hättest schlafen sollen, warum warst du da im Park? Open Subtitles حَسناً،أولاً،لماذا تلك الليلِة عندما كنت مفترض بأن تكون في السريرِ...
    in jener Nacht gab mein Vater uns Wein versetzt mit Blut. Open Subtitles في تلكَ الليلة أعطانا أبي نبيذاً مخلوطاً بدماءهِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus