"in meine tasche" - Traduction Allemand en Arabe

    • في حقيبتي
        
    • في جيبي
        
    • بحقيبتى
        
    Jemand muss sie mit dem Handy in meine Tasche gegeben haben, als ich am WC war. Open Subtitles لا بد أن شخص آخر قد وضعه في حقيبتي مع الهاتف عندما رآني في الحمام
    Aber sie vergißt ihre Medizin immer, darum habe ich sie in meine Tasche gepackt. Open Subtitles لكنها تنسى علاجها دائماً، لذا فأضعه في حقيبتي.
    Sei vorsichtig damit, einfach Sachen in meine Tasche zu stecken. Na Los, mach es schon auf. Open Subtitles يجب ان تكوني حذرة عندما تضعين اشياء في حقيبتي
    Es sieht ein bisschen aus wie ein Golfball, also hob ich es auf und steckte es in meine Tasche. Open Subtitles إنها تشبه كرة الجولف إلى حد ما لذا التقطتها ووضعتها في جيبي
    Nur für den Fall der Fälle. Ich stecke sie hier rein, in meine Tasche. Open Subtitles على أية حال، إنها إحتياطية سأضعها هنا، في جيبي
    Aber eines Tages griff ich in meine Tasche und gab ihm ein Stück Schokolade, bloß ein Stück, und dann ist es passiert. Open Subtitles لكن بيوماً ما، وضعت يدي بحقيبتى وأعطيته قطعة شيكولاتة. قطعة شيكولاتة واحدة وحسب.
    Da ich der Kurator bin, gehe ich einfach rein... kneife das Mädchen am Kopierer in den Hintern, lasse das Buch in meine Tasche gleiten und gehe wieder. Open Subtitles و بما أنني الأمين , سأتمكن من الوصول إلى هناك عندها سآخذ الكتاب و أضعه في حقيبتي , ثم أرحل
    Er hat seine Drogen in meine Tasche gesteckt. Open Subtitles لقد قام بوضع المخدرات التي كان يحملها في حقيبتي.
    Ich steckte eine Flasche Wein in meine Tasche ein. Open Subtitles لقد سرقت زجاجة نبيذ , و وضعتها في حقيبتي
    Und manchmal tu ich eine Leine und Bälle und so was... in meine Tasche. Open Subtitles إني أضع مقعد التغوط وأحياناًالمقاودوالكرات.. ـ وما شابة في حقيبتي ـ تبدو نوعاً ما فارغة
    Sie wollten, dass ich's in meine Tasche stecke und mitnehme zur Universität für ein paar Labortests. Open Subtitles أردتَ منّي وضعها في حقيبتي وأخذها للجامعة لإخضاعها لبعض الفحوصات
    Hat mir ein Fläschchen mit Blut in meine Tasche gesteckt, ohne dass ich es wusste und... die Fläschchen zerbrachen und befleckten einen 200-Jahre-alten Stuhl. Open Subtitles وضع قنينة دماء في حقيبتي دون ان اعلم وتحطمت في حقيبتي وانسكبت على كرسي عمره اكثر من ٢٠٠ عام
    - Wollt ihr in meine Tasche sehen? Open Subtitles هل تريد أن ترى ماذا يوجد في حقيبتي ؟ لا
    Sie muss es in meine Tasche geschmuggelt haben. Open Subtitles لابد انها قامت بدسها في حقيبتي
    Pack den Rest deiner Sachen in meine Tasche und zieh deine Schuhe an. Open Subtitles ضع باقي الأشياء في حقيبتي وأرتدي حذاءك.
    Ich habe diskret meinen anderen Ohrring abgenommen,... in meine Tasche gesteckt und bin gerannt wie der Teufel! Open Subtitles خلعت الحلق الآخر بهدوء وضعته في جيبي و ثم خرجت من هناك بسرعة
    Ich... ich glaube, den habe ich in meine Tasche gesteckt... nachdem ich dir gestern den Scheck ausgestellt habe. Open Subtitles أعتقد بأني وضعته في جيبي بعد أن كتابتي للشيك يوم أمس
    - Ja, nun, wer weiß, ob es funktionieren wird, aber ich werde... etwas, von den von der Regierung zur Verfügung gestellten Mitteln, in meine Tasche stecken. Open Subtitles نعم من يعلم اذا نفعت , ولكن ستضع ستكون نقطة قوة في جيبي
    Ich vermute, er beauftragt sie, mir zu folgen über den GPS-Transponder den er in meine Tasche fallen ließ als ich ging. Open Subtitles أظنّه يقول لهم أن يتتبّعوني عبر مُرسل تحديد المواقع الذي وضعه في جيبي عندما كنتُ مُغادراً.
    Ich werde ganz langsam in meine Tasche greifen und Ihnen meinen Ausweis zeigen. Open Subtitles سأدخل يدي في جيبي ببطئ وأريك هويتي ها هي
    Als keiner hinsah, steckte ich sie einfach in meine Tasche. Open Subtitles لذلك أثناء عدم مراقبة أي أحد وضعته في جيبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus