"in quarantäne" - Traduction Allemand en Arabe

    • في الحجر الصحي
        
    • للحجر
        
    • بالحجر الصحي
        
    • تم الحجر صحياً على
        
    • في حجر
        
    Sie wird in Quarantäne gesteckt, wie der Hund. Open Subtitles سيتم وضها في الحجر الصحي و سيتم وضع الكلب أيضا
    Alle in Quarantäne. Das Personal, die Nachbarn. Open Subtitles لا نحن نعزل الجميع وضعت في الحجر الصحي الجهاز الطبي في بوسطن
    Den Rest kennt ihr ja. Ich war in Quarantäne und habe auf eure Rückkehr gewartet. Open Subtitles تعرفان البقية، بقيت في الحجر الصحي أنتظر عودتكما.
    Sie kommen nicht in Quarantäne. Niemand weiß, dass das nötig wäre. TED هؤلاء لن يخضعوا للحجر الصحي. ولن يعرف أحد بأنهم يحتاجون لحجر صحي.
    Wegen dieser Aufhetzer kam sie in Quarantäne in eine winzige Hütte, und das gegen ihren Willen. Open Subtitles بكلمة بعض الصليبيين تم حجزها بالحجر الصحي بحجرة صغيرة بجزيرة الأخ الشمالي رغماً عنها
    Der Kassierer ist in Quarantäne, es scheint, als sei er infiziert. Open Subtitles تم الحجر صحياً على الموظف ويبدو أنه قد أصيب
    Der Vizepräsident ist im Kapitol in Quarantäne und wir haben ein Exklusivinterview. Open Subtitles نائب الرئيس في حجر صحي ونحن نسجّل مقابلة حصرية
    Ich will nicht sofort in Quarantäne. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي الحال في الحجر الصحي
    Wäre das nicht der Fall, wären deine Freunde immer noch oben in Quarantäne. Open Subtitles إذا لم يكن لذلك، أصدقائك سوف لا يزال الطابق العلوي في الحجر الصحي.
    Man nimmt dich in Quarantäne, wenn du bei der Einreise so elend aussiehst. Open Subtitles سوف يضعونكِ في الحجر الصحي أو ما شابة، إذا دخلتِ البلاد وأنتِ تبدين هكذا.
    Das ist mein viertes Bett innerhalb einer Woche und ich wurde in Quarantäne gesperrt und psychoanalysiert. Open Subtitles سيكون هذا سريري الرابع منذ الأسبوع الماضي وقد تم احتجازي، وضعي في الحجر الصحي وتحليل نفسيتي
    Du hast einen Zugangsausweis gestohlen und eine Patientin in Quarantäne besucht. Open Subtitles لقد سرقت بطاقة ودخلت في غرفة مريض وهو في الحجر الصحي
    Dann kommen die Kinder in Quarantäne. Open Subtitles بأنه وباء؟ سيقومون بوضع الأطفال في الحجر الصحي
    {y:bi}Lincoln 6 Echo bleibt in Quarantäne, {y:bi}weil er der Kontamination ausgesetzt war. Open Subtitles يستمر وضع "لينكولن 6 إيكو" في الحجر الصحي بعد حدوث انفجار تلوث
    Ihre Mutter sagte mir, Sie seien in Quarantäne. Open Subtitles وأخبرتني أمكِ أنك في الحجر الصحي
    Und wieso ist er nicht in Quarantäne wie die anderen auch? Open Subtitles ولم لا يوجد في الحجر الصحي -مع بقية الحيوانات؟
    Muss ich jetzt in Quarantäne, wie du es bei Tom gemacht hast als du dachtest, er hätte Lepra? Open Subtitles هل ستضعيني في الحجر الصحي مثلما فعلت مع (توم) ؟ عندما ظَننتي انه مٌصاب بالجٌذام ؟
    {y:bi}Jeder, der mit ihm in Kontakt kommt, {y:bi}wird in Quarantäne genommen. Open Subtitles تلوث لـ"لينكولن 6 إيكو"، أي شخص يقترب منه فسيعرض نفسه للحجر الصحي
    Das ist eine Gefahr. - Sie müssen in Quarantäne. Open Subtitles لابد من وضعهم بالحجر الصحي لا أعرف كيف
    Die meisten sind in Quarantäne. Open Subtitles وبسبب تحركنا بسرعة تم الحجر صحياً على معظمهم
    Wie auch immer, ich war auch schon in Quarantäne, deshalb weiß ich, dass es einen verrückt machen kann. Open Subtitles على كل حال.. لقد كنتُ في حجر صحي من قبل، وأعلم أنه يمكن أن يقودك إلى الجنون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus