Wenn es nicht sein muss, möchte ich niemanden in Schwierigkeiten bringen. Ja. | Open Subtitles | لا أريد أن أوقع أحداً في مشكلة إن لم أكن مضطراً. |
Ich hatte befürchtet, dass er sich in Schwierigkeiten bringen würde, aber dass er in einem Käfig gehalten werden würde... | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً أن يقع في مشكلة هناك لكني لم إعتقد أن يعود للبيت في سلة سجين |
Sie hat mich angefleht, sie zu töten weil sie dich nicht in Schwierigkeiten bringen will. | Open Subtitles | طلبت مني أن أقتلها لأنها لا تريد أن توقعك في المشاكل |
Ich habe eine ganz ungezogene Idee. Könnte uns in Schwierigkeiten bringen. | Open Subtitles | لديّ فكرة شريرة قد تدخلنا في مشاكل كثيرة |
Ich wollte dich nicht in Schwierigkeiten bringen. | Open Subtitles | كرهت لأعمل أي شئ ذلك لربما أنت إلى المشكلة. |
Ich will niemanden in Schwierigkeiten bringen, aber... vielleicht handeln sie mit Drogen. | Open Subtitles | أنا لا أحاول وضع أى شخص بمشكلة. ولكنى أعتقد انهم يتاجرو بالمخدرات أو شئ. |
Ich wusste immer, dass Joes Forschung ihn mal in Schwierigkeiten bringen würde. | Open Subtitles | لقد علمت دائماً أن أبحاث جو قد توقعه فى مشاكل ولكن مقتله؟ |
Ich wollte Tim nicht in Schwierigkeiten bringen. | Open Subtitles | لم أرغب في التسبب بمشاكل لتيم إذا تم إدانتي بالخيانة |
Sie werden niemanden in Schwierigkeiten bringen. | Open Subtitles | انت لا توقعين احداً في المتاعب هنا انت لا تشين بأحد |
Es sei denn, sie wollen sich selbst in Schwierigkeiten bringen, und Ihre Familie. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تودّ التسبّب في مشكلة لك و لأسرتك |
Ich verstehe und ich werde Sie nicht in Schwierigkeiten bringen, aber ich muss Ihnen eine wichtige Frage stellen. | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك ولن أدعك تدخل في مشكلة ولكن أريد أن أسئلك سؤال مهم |
Was es auch ich, sie ist besorgt, dass es sie in Schwierigkeiten bringen könnte, darum hat sie Sie mitgebracht. | Open Subtitles | مهما كان الامر انها قلقة بان الامر سيضعها في مشكلة لهذا السبب طلبت حضوركِ |
- Sie dürfen sich nicht in Schwierigkeiten bringen. | Open Subtitles | علينا الحرص ألّا توقعان نفسيهما في مشكلة |
Du hast nichts gesagt, was Ezra in Schwierigkeiten bringen könnte. | Open Subtitles | إسمعي ، لاتقولي أي شيء قد يقحم إيزرا في المشاكل |
Schau, ich wollte dich nie in Schwierigkeiten bringen, aber ich habe es getan und ich werde dich da wieder rausholen. | Open Subtitles | أنظري أن لم أرد أن أدخلك في المشاكل لكنني فعلت، وسوف أخرجك من الأمر |
Wo hast du das her? Ich will niemanden in Schwierigkeiten bringen. | Open Subtitles | من أين حصلتَ على هذه ؟ لا أود أن أوقع أي شخص في المشاكل |
Es sei denn, sie wollen sich selbst in Schwierigkeiten bringen, und Ihre Familie. | Open Subtitles | إلا لو أردت أن تسببّ في مشاكل خطيرة لنفسك و لعائلتك |
Ich hätte deinen Vater in Schwierigkeiten bringen können? | Open Subtitles | يمكنني أن أوقع والدك في مشاكل حقيقية؟ نعم. أتظن أنه لم يكن يعلم |
Ich will meinen Bruder nicht in Schwierigkeiten bringen. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أوقع أخي في مشاكل |
Wenn du etwas tust, ohne es mir zu sagen, kannst du uns in Schwierigkeiten bringen. | Open Subtitles | النظرة، أي وقت تقرّر ليعمل شيء... بدون إخباري fiirst... أنت يمكن أن تحصل علينا كلتا إلى المشكلة. |
- Das Spiel ist gefährlich. Ich könnte dich in Schwierigkeiten bringen. | Open Subtitles | هذه اللعبة خطيرة يمكنني إيقاعك بمشكلة |
Felicity, ich möchte Sie nicht in Schwierigkeiten bringen, so tun Sie mir einen Gefallen. | Open Subtitles | رويدكِ يا (فاليستي)، لا أريدكِ أن تُورّطي بمشكلة مع صديقي. |
Du wirst uns in Schwierigkeiten bringen. | Open Subtitles | سوف تدخلنا فى مشاكل عديدة |
Dein Böses-Mädchen-Gehabe könnte dich in Schwierigkeiten bringen. | Open Subtitles | قد تضعك فى مشاكل كثيره |
Sehen Sie, ich will niemanden in Schwierigkeiten bringen,... aber der Typ verbringt die meiste Zeit am Tag damit, Sudoku zu spielen. | Open Subtitles | لا اريد ان اتسبب لأحد بمشاكل, لكن ذلك الرجل يمضي اغلب اليوم بلعب الـ"سودوكو" |
Warum nicht? Ich wollte euch nicht in Schwierigkeiten bringen. | Open Subtitles | لا استطيع أن أترككم في المتاعب |