Entschuldigung, in so einer prekären Situation? Das verdienen sie nicht! | TED | ماذا، في مثل هذا الجو؟ إنهم لا يستحقونها. |
Na, weil man in so einer Situation immer von jemandem verfolgt wird. Wurdest du verfolgt? | Open Subtitles | يراقب بعض الأشخاص آخرين في مثل هذا النوع مِن المواقف |
Etwas, das Ihr in so einer heiklen Situation... würdigen müsst. | Open Subtitles | شيء يجب أن تقدره في مثل هذا الموقف الحساس |
Keine Einwände in so einer Gegend. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تعارض ذلك في مثل هذه المناظر الطبيعية |
Es war sicher schwer, in so einer sterilen Umgebung aufzuwachsen. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لم يكن من السهل يشبون في مثل هذه البيئة السريرية. |
Die ganze Macht in so einer banalen Kiste. | Open Subtitles | كل تلك القوة في مثل هذه الحاوية السخيفة. |
Das macht man in so einer Situation, oder? | Open Subtitles | هذا ما يجب عليك أن تفعله في مثل هذا الموقف صحيح؟ |
- Was? Es ist verrückt, wie schnell ich in so einer kurzen Zeit geworden bin. | Open Subtitles | انه جنون مدى سرعة لقد حصلت في مثل هذا الوقت القصير. |
Ich kapiere nicht, warum wir in so einer Absteige hausen. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا علينا البقاء في مثل هذا المكان الرديء . |
Ihr könnt mich doch in so einer Situation nicht aufs Kreuz legen. | Open Subtitles | أيها الرجال .. أتحاولون إحتجازي هنا في مثل هذا الموقف ؟ ! |
Darum haben wir in so einer Situation gern eine Leiche. | Open Subtitles | لهذا نود الحصول على جثة في مثل هذه الحالات |
General, ich kämpfe seit all diesen Jahren mit Ihnen, und wir befanden uns nie zuvor in so einer schlimmen Lage. | Open Subtitles | ايّها الجنرال، لقد قاتلت معكَ كلّ هذه السنين، ولم يسبق انّ كنّا في مثل هذه الحالة السيئة. |
in so einer Situation würdest du mir normalerweise antworten. | Open Subtitles | عادة في مثل هذه الحالات أقول أنا شيئاً وتقولين أنت شيئاُ بالمقابل |
in so einer konservativen Gesellschaft zu leben. | Open Subtitles | العيش في مثل هذه المجتمع المحافظ |
in so einer Situation zum Beispiel... | Open Subtitles | على سبيل المثال، في مثل هذه الحالة ... كنت لا تهتم. |
Ich verstehe nicht, warum sie in so einer kritischen Phase... so viel Zeit mit den Tauri zu verbringen. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تختار تمضية وقت طويل مع الـ((توراي)).. في مثل هذه المرحلة الحساسة |