Wenn sie so viele Menschen wie möglich infizieren wollte, dann wäre der Terminal ideal dafür. | Open Subtitles | إذا كانت تخطط لنقل العدوى لأكبر عدد ممكن من الأشخاص فمحطة السفن مكان مثالي |
Zwei Millionen Menschen kommen ins Krankenhaus und infizieren sich mit etwas, das sie vorher nicht hatten, weil irgendjemand nicht die einfachsten Hygienevorschriften befolgte. | TED | مليوني شخص يأتي إلى المستشفيات ويلتقط العدوى لم يكن لديها لأن أي شخص لم يتبع ممارسات النظافة الأساسية. |
Holt einige Kälber, einige Pferde, wir infizieren sie und warten ab, was passiert. | Open Subtitles | أحضروا بعض العجول و الأحصنة سننتقل لها العدوى بشكل أصطناعي ثم سننتظر لمعرفة ما سيحدث |
Doch nicht nur so infizieren Viren Bakterien. | TED | و لكن هذه ليست الطريقة الوحيدة التي تصيب بها الفيروسات البكتريا بالعدوى. |
Was, wenn es so mutiert ist, dass er die Lebenden infizieren kann? | Open Subtitles | الآن، ماذا لو تحولت إلى شيء التي يمكن ان تصيب الأحياء؟ |
Sogar ein Antibiotikum, das wohl verabreicht wurde, damit sich die Bettwunden nicht infizieren. | Open Subtitles | بالإضافه لمضادات حيويه ضد الجراثيم حتى لا يُصاب بقرحة السرير |
Er will mit dem Apparat die ganze Stadt infizieren! | Open Subtitles | إنه بحاجة لذلك الجهاز سوف يقوم بإصابة المدينة بأكملها. |
- Wenn wir uns so infizieren könnten, hätten wir es längst alle. | Open Subtitles | اذا كانوا ناقلين للعدوى لكنا جميعاً مصابون بالمرض الآن |
Schwestern und Ärzte werden sich nie wieder an benutzten Nadeln infizieren. | Open Subtitles | هذا يعنى إن الممرضات و الأطباء لن يعانوا من القلق من العدوى من الإبر القذرة بعد الآن |
Die Infektions-Theorie besagt, dass Menschenmengen die Leute ihn ihnen infizieren. | Open Subtitles | نظرية العدوى تقول أن الحشود ، تطبع على ما بداخلها من أناس. |
Es wird sich infizieren, Sepsis setzt ein und dann haben wir echte Probleme. | Open Subtitles | ستسبب العدوى وسيتعفن الدم, ثم سنقع في مشكلة حقيقية. اتفهمني؟ |
Ich verstehe trotzdem nicht, wie über ein Dutzend Menschen mit einem Parasiten zu infizieren, der nicht lange besteht, ihre Experimente beschleunigt. | Open Subtitles | أجل لازلت لا أفهم كيف انتهت العدوى ماذا , عشرات الناس ومعهم طفيل |
Ich glaube, er will sich infizieren und dann um die ganze Welt fliegen, damit sich die Krankheit ausbreitet. | Open Subtitles | لنقل العدوى لنفسه ويتنقل حول العالم لنشر المرض |
Wieso... infizieren sich Bioports nicht? | Open Subtitles | ..كيف يمكن للمنافذ البيولوجية ألا تصاب بالعدوى ؟ |
Wir fanden sogar Antibiotika, die man ihm gab, damit sich die wunden Stellen nicht infizieren. | Open Subtitles | بالإضافه لمضادات حيويه ضد الجراثيم حتى لا يُصاب بقرحة السرير |
Dann werden Sie alle Menschen, die Sie lieben, suchen und infizieren. | Open Subtitles | وبعدها ستقومان بإصابة من تحبونهم بالعدوة |
! Du kannst sie infizieren. | Open Subtitles | قد تتعرّض للعدوى إلبس واحدةٌ جديدة |
Wir könnten unseren Sohn infizieren? | Open Subtitles | -هل من الممكن أن نعدي ابننا؟ |
Sie benutzen einen Wurm, um alle Geräte zu infizieren die mit unserem privaten Netzwerk verbunden sind. | Open Subtitles | يستخدمون الدودة، لإصابة أي جهاز مُتصل بشبكتنا الخاصة |
Weil die Hälfte der Weltbevölkerung dem Risiko ausgesetzt ist, sich mit einer tödlichen Krankheit wie Malaria durch einen einfachen Mückenstich zu infizieren. | TED | لأن نصف عدد سكان العالم معرضون لخطر التعرض لمرض قاتل مثل الملاريا بلدغة بسيطة من بعوضة. |
Ich habe ihn geheilt. Wenn sie sich neu infizieren können, ist es endlos. | Open Subtitles | عالجته، إذا كان يمكن إصابتهم بعدوى مُجدداً، فهذه هي النهاية |
Man kann sich auf viele Arten infizieren. | TED | الأن، هناك عدة طرق من خلالها يصاب جهاز الحاسب بالفيروس |