Infrarot - kann man zum Schutz der Augen nur mit geringer Energie verwenden. | TED | الاشعة تحت الحمراء ونسبة الى لوائح سلامة العين تستطيع فقط استخدامها مع طاقة منخفضة |
Ich will Ihnen zeigen, wie wir beispielsweise anders sehen, wenn wir Infrarot verwenden. | TED | لذلك أريد أن أريكم مثالاً حول كيف نرى بشكل مختلف باستخدام الأشعة تحت الحمراء. |
Deshalb entschied ich mich, meine Farbsinne zu erweitern und ich fügte Infrarot und Ultraviolett zu meiner Farb-Klang-Skala hinzu, so dass ich nun Farben hören kann, die das menschliche Auge nicht sieht. | TED | لذلك قررت مواصلة توسيع نطاق حواسي اللونية، وأضفت الأشعة تحت الحمراء والأشعة فوق البنفسجية إلى جدول الصوت للألوان، فالآن يمكنني سماع الألوان التي لا تستطيع العين البشرية تمييزها. |
Infrarot wahrnehmen zu können ist z. B. sehr nützlich, weil man tatsächlich erkennt, ob es Bewegungsmelder in einem Raum gibt. | TED | فعلى سبيل المثال، فإن إدراك الأشعة تحت الحمراء جيد لأنه بإمكانك الكشف عن ما إذا كان هناك أجهزة كشف الحركة في غرفةٍ ما. |
Sie variieren aber noch mehr, möglicherweise tendierend zu Infrarot und Ultraviolet, an den Extremen. | TED | لكنها تختلف حتى أكثر ، وربما تتحرك نحو الأشعة تحت الحمراء وفوق البنفسجية في النهايات. |
Man kann im Meer kein Infrarot verwenden. | TED | لايمكن أن نستعمل الاشعة تحت الحمراء في البحر. |
Major, benutzen Sie Infrarot und besorgen Sie mir ein Foto der Nordseite. | Open Subtitles | أريدك أن تستخدم الأشعة تحت الحمراء و تصنع تحليلا تصويريا للجانب الشمالي |
Man muss aber vorsichtig sein, weil die J-Ks Infrarot verwenden. | Open Subtitles | لكن علينا توخي الحذر لأن القتلة المطاردين يستخدمون الأشعة تحت الحمراء |
Geht auf Infrarot, Leute. Passt auf. | Open Subtitles | أستخدموا الآشعة تحت الحمراء ابقوا مستعدين |
Vielleicht sind sie bei Infrarot nicht zu erkennen. | Open Subtitles | ربما لايمكن تحديدها بواسطة الآشعة تحت الحمراء |
Das Lichtspektrum der Sonne hat sich auf Infrarot verlagert. | Open Subtitles | بطريقة ما الطيف الخفيف لنور الشمس أنتقل نحو الأشعة تحت الحمراء |
Dein Vater schaltete im letzten Moment auf Infrarot um und sah den Sprengsatz. | Open Subtitles | الآن، في اللحظة الأخيرة، نقل أبّاك إلى الأشعة تحت الحمراء الذي كم رأى المتفجرات. |
Ich versuche, den Bereich per Infrarot einzuengen. | Open Subtitles | سأرى اذا كان يمكننا تضييق الاختيارات بالآشعة تحت الحمراء |
Die Gäste sind alle erfasst und wir haben alle Bereiche mit Infrarot abgesucht. | Open Subtitles | لا, لقد حسبنا كل شخص فى غرف الضيوف واقمنا مسحاً للمناطق العامة بالآشعة تحت الحمراء |
- Infrarot perfekt, es kann losgehen. | Open Subtitles | الآشعة تحت الحمراء خمسة ، يامتسلّقة أنتِ جاهزة للإنطلاق تلقّيت ذلك |
- Infrarot aus, wechsele zu Weißlicht. | Open Subtitles | إطفاء الأشعة تحت الحمراء ، والذهاب الى الضوء الأبيض |
Sie beleuchtet im Wasser einen Umkreis von 1 5 Metern und wird mit Infrarot aus weiter Entfernung erkannt. | Open Subtitles | انه يضيء حتى خمسين قدم على طول الماء ويمكن ان يكتشف بواسطة الاشعة تحت الحمراء على بعد اميال |
Wir können erst bei Einbruch der Nacht raus, wenn die auf Infrarot umschalten. | Open Subtitles | لا يمكننا الخروج حتّى حلول الظلام، حينما تنتقل المدرّعات إلى الأشعّة تحت الحمراء |
Der Türalarm hat einen Takashita 500 mit einem überflüssigem Infrarot. | Open Subtitles | الأبواب لديها جهاز انذار من نوع تاكاشيتا مع اشعة تحت الحمراء |