"ins studio" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى الاستوديو
        
    • إلى الإستوديو
        
    • إلى الأستوديو
        
    • للأستوديو
        
    • للإستديو
        
    • في الاستوديو
        
    • الى الاستوديو
        
    Bitte besorgen sie mir eine Erlaubnis, damit ich ins Studio komme. Open Subtitles أرجو أن ترتب الإذن لي بالدخول إلى الاستوديو
    Wir hatten sehr viel Spaß, als du mich ins Studio mitgenommen hast. Open Subtitles عندما أخذتني إلى الاستوديو قضيتُ وقتاً ممتعاً حقاً
    Ich muss nochmal ins Studio. Noch ein paar Dinge regeln. Open Subtitles يجب أن اعود سريعاً إلى الاستوديو فثمة أمور سأهتم بأمرها
    Zurück ins Studio. Open Subtitles هذا كل ما لدينا في الوقت الراهن، ونعود الأن إلى الإستوديو
    Okay, gibt es eine Möglichkeit, die bis 16:00 Uhr ins Studio geliefert zu kriegen? Open Subtitles حسنا, هل هناك طريقة لإحضار ذلك إلى الإستوديو بحلول الرابعة؟
    Das war das neueste vom Tatort. Wir geben zurück ins Studio. Open Subtitles و هذا آخر ما لدينا من الموقع و سنعود إلى الأستوديو
    Sie ging ins Studio zurück, um ihr verweintes Gesicht zu waschen, und da starrte sie diese Neandertalerin im Spiegel an. Open Subtitles "عادت للأستوديو لغسل وجهها المبقع بالدمع, "وهناك كانت تلك المرأة البدائية "والتي تحدّق بها في المرآة.
    Oh, Olivia, liebend gerne, aber Henrys Interview bei "First Cup New York" ist in einer Stunde, und ich bin auf dem Weg ins Studio zu ihm. Open Subtitles "أوليفيا" ،أود هذا لكن مقابلة "هنري" مع برنامج "فرست كب نيويورك" خلال ساعة، -وأنا متجهة للإستديو كي أراه
    Zurück ins Studio: Wir unterbrechen für eine aktuelle Meldung: Open Subtitles عدنا معكم في الاستوديو للمزيد من التطورات
    Ich soll Sie nach Hamborough Close fahren, aber ich muss zuerst ins Studio. Open Subtitles انظر ,من المفترض ان أصطحبكم الى منزل هامبورج . ولكننا سنذهب اولا الى الاستوديو ,الديك مانع ؟
    Hey, weißt du was, wenn du wirklich nett zu mir bist dann nehme ich dich vielleicht irgendwann mal mit ins Studio. Open Subtitles ...أتعرف، إن كنت حقاً لطيفاً معي ربما سأصحبك إلى الاستوديو يوماً ما...
    Ja, nur... Ich muss ins Studio. Open Subtitles أجل، إذ علي الذهاب إلى الاستوديو.
    Ich gebe zurück ins Studio. Open Subtitles والآن، عودة إلى الاستوديو
    Dann fahre ich dich ins Studio. Open Subtitles ثم سوف يأخذك إلى الاستوديو.
    Komm morgen pünktlich ins Studio und zeig allen, was du kannst. Open Subtitles فلتأتى إلى الإستوديو بميعادك غدا
    Als ich ins Studio zog. Open Subtitles عندما تَحرّكتُ إلى الإستوديو.
    Ich weiß noch, wie du zum 1. Mal ins Studio kamst. Open Subtitles نعم, أتذكر, أتذكر أول مرة أتيتِ فيها إلى الأستوديو.
    Ich fahre ins Studio. Wo soll ich Sie absetzen? Open Subtitles أنا ذاهب إلى الأستوديو أين تريد النزول؟
    Damit zurück ins Studio. Ja, vielen Dank, Karin. Open Subtitles الآن نعود للأستوديو
    Ich bringe die Arbeit an Fleischmann's ins Studio. Open Subtitles سأخذ سَمن "فليشمان" للإستديو.
    - Gehst du ins Studio? Open Subtitles لكن جولي في الاستوديو اليوم وسكيب يجري اتصالات للمبيعات
    Sam muss ins Krankenhaus und ihr 4 kommt mit ins Studio. Open Subtitles حصلت سام علي استدعاء من المستشفي، لذلك أنا سأخذكم انتم الأربعة الى الاستوديو معي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus