Manchmal imitiert die ganze Pflanze ein Insekt, sogar in unserer Wahrnehmung. | TED | احيانا النبتة بالكامل تقلد الحشرة .. فننخدع نحن أيضاَ بها |
Die Aufgabe für dieses Vierteljahr ist es euch ein Insekt auszusuchen und eine Präsentation zu erstellen, warum dieses Insekt das Beste ist. | Open Subtitles | مهمّة مجموعتكم لهذا الفصل هي أن تختاروا جنساً من عالم الحشرات وتقوموا بعرض تقديميّ كامل عن سبب أفضليّة هذه الحشرة |
Wie klein kann eine Nervenzelle sein? Schauen Sie sich dieses Insekt an. | TED | ما مدى صغر الخلايا العصبية؟ حسناً، انظروا إلى هذه الحشرة المثيرة للاهتمام. |
Wenn sie nicht so flexibel wäre, dann würde im Grunde, wenn ein Insekt das Netz trifft, dieses wie von einem Trampolin einfach zurückgeworfen werden. | TED | إذا لم يكن قابل لتمدد بشكل كافي , بالتالي وبشكل اساسي عندما ترتطم حشرة بالشبكة سو تخرج وبشكل بهلواني منها |
Das wäre faszinierend. Wir reden ja von einem Insekt mit nur einer Million Gehirnzellen. | TED | حسنا، سيكون ذلك مدهشا، إذ أننا نتحدث عن حشرة تتوفر على مليون خلية دماغية فقط. |
Sie steigen durch die ganze Pflanze hoch, so dass der Schädling, ein blattfressendes Insekt, wenn er frisst, eine tödliche Dosis davon abbekommt. | TED | يتغلغل في النبتة بالكامل مما يؤدي لموت الحشرة المهاجمة التي تقضم أوراق النبتة الملوثة بجرعة مميتة من المبيدات. |
Ein kleines Insekt würde diese Prioritäten umkehren. | TED | قد تنعكس هذه الأولويات لدى الحشرة الصغيرة. |
Aber jetzt ist der Traum vorbei und das Insekt ist erwacht. | Open Subtitles | .. و لكن الحلم انتهى الآن و استيقظت الحشرة |
Was für ein Insekt hätte einen Mann hoch auf einen Baum gebracht? | Open Subtitles | ما هو نوع الحشرة التى تستطيع رفع رجل عاليا إلى هذه الشجرة ؟ |
Ein Insekt ist jedoch kompliziert. Eine Mutation würde jahrelang brauchen. | Open Subtitles | لكن الحشرة معقدة ، التغير يحتاج سنوات و سنوات للتطور |
Dieses Insekt kam auf mich zu und sah mir in die Augen. | Open Subtitles | و الله يازلمة كانت هل الحشرة رح تجي و تدخل بنص عيني |
Wollen Sie sagen, das Insekt sei mechanisch? | Open Subtitles | أنت تشير ضمنا إلى أنّ هذه الحشرة هل ميكانيكي؟ |
Wenn man also ein winziges Insekt in einer Blume ist, wie würde diese Blume aussehen, wenn die Blume so groß wäre? | TED | لذا إذا كنت حشرة صغيرة تعيش في زهرة، كيف ستبدو تلك الزهرة، إذا كانت الزهرة بهذا الكبر؟ |
Ich meine, dass ich ein Insekt bin... das träumte, ein Mensch zu sein, und das sehr angenehm fand. | Open Subtitles | .. أقول أني حشرة حلمت بأنها رجل و أعجبها الأمر |
Die Leute wären von einem Insekt ruiniert worden. | Open Subtitles | و في تلك الأثناء، حياة أشخاص خُرّبت بسبب حشرة لعينة |
Warum schaffen die sich nicht'n Insekt an oder so'n Vieh, das nur einen Tag lebt! | Open Subtitles | لماذا لا يقتنون حشرة مثلا ؟ مثل ذباب الفاكهة هذه الكائنات التي تعيش ليوم واحد |
Wie die anderen war er ein Opfer von Dylans Mutter, die, laut dem Experten Dr. Bronzino, weder Mensch noch Insekt war, sondern etwas dazwischen, eine biologische Anomalie. | Open Subtitles | إلىأمّديلانالذي، فيالدّكتورروكيبرونزينو رأيخبير، كانلاإنسانولا حشرة لكنالشيءفي الوسط. |
Hier drin sind Sie nur ein Insekt. | Open Subtitles | هنا, أنت مجرد حشرة و أنا خارق .أنااقوللك. |
Und 2020 werden Sie sie vielleicht mit dem Wissen kaufen, dass das ein Insekt ist, das Sie da essen werden. | TED | وربما بحلول عام 2020، ستشريها لمجرد معرفة أن هذه هي الحشرات التي تريد الذهاب لتناول الطعام. |
Ich meine, ob Insekt oder Mensch, der Tod sollte immer schmerzlos sein. | Open Subtitles | أن الموت دائما ما يكون مؤلم سواء للحشرة أو للإنسان |