"investmentbank" - Traduction Allemand en Arabe

    • للاستثمار
        
    • الاستثماري
        
    • الإستثماري
        
    Im Jahr 2010 wurde Japan von China als zweitgrößte Volkswirtschaft der Welt überholt. Tatsächlich rechnet man bei der Investmentbank Goldman Sachs, dass die chinesische Wirtschaft bis 2027 insgesamt größer sein wird als die der USA. News-Commentary ولكن هذا التغيير يخلق أيضاً نوعاً من القلق والانزعاج إزاء تحول علاقات القوة بين دول العالم. ففي عام 2010 تجاوزت الصين اليابان لتصبح صاحبة ثاني أضخم اقتصاد على مستوى العالم. بل ويتوقع بنك جولدمان ساكس للاستثمار أن يتجاوز إجمالي حجم الاقتصاد الصيني نظيره الأميركي بحلول عام 2027.
    Die USA können sich nicht weigern, Chinas Bemühungen zur Vergrößerung seiner Rolle in der Weltpolitik zu unterstützen. Wenn ihre Verbündeten nicht folgsam sind, wie Großbritannien mit seiner Ankündigung, der neuen Asiatischen Investmentbank für Infrastruktur (AIIB) unter chinesischer Führung beizutreten, sollten sie auf scharfe Zurechtweisungen verzichten. News-Commentary ولتحقيق هذه الغاية، يتعين على الولايات المتحدة أن تُظهِر الزعامة والقدرة على التكيف. ولا يسعها أن ترفض دعم الجهود التي تبذلها الصين لتوسيع دورها في الحوكمة العالمة. ولا ينبغي له أن تطلق انتقادات قاسية لحلفائها عندما لا يحذون حذوها، كما فعلت عندما أعلنت المملكة المتحدة عن اعتزامها الانضمام إلى البنك الآسيوي الجديد للاستثمار في البنية الأساسية بقيادة الصين.
    China hat sich an die Spitze der Gründung der Asiatischen Investmentbank für Infrastruktur gestellt. Wichtiger noch ist, dass die Weltbank, die G-20 und die EU kürzlich Initiativen zur Lenkung der unternehmerischen Finanzmacht in Richtung Infrastrukturentwicklung vorgestellt hat. News-Commentary والحق أن بعض التحركات الملموسة اتخذت في هذا الاتجاه، ولكن يتبقى أن نرى ما إذا كانت سوف تترجم إلى عمل حقيقي. فقد قادت الصين إنشاء البنك الآسيوي للاستثمار في البنية الأساسية. وكان التحرك الأكثر أهمية متمثلاً في المبادرات التي أطلقها البنك الدولي ومجموعة العشرين والاتحاد الأوروبي مؤخراً بهدف توجيه قوة العمل التجاري في مجال التمويل نحو تطوير البنية الأساسية.
    PARIS – In der Frage der Vergütung ist es häufig wichtiger, für was für ein Unternehmen Sie arbeiten, als wie gut Sie Ihre Arbeit machen. Der Durchschnittsmitarbeiter bei der Investmentbank Goldman Sachs verdiente 2013 383.000 Dollar – viel mehr, als der leistungsstärkste Mitarbeiter in den meisten Unternehmen erhoffen kann. News-Commentary باريس ــ عندما يتعلق الأمر بأجرك الإجمالي، فإن الشركة التي تعمل لديها تصبح غالباً أكثر أهمية من مدى براعتك في ما تقوم به من عمل. في عام 2013، كان الموظف المتوسط في البنك الاستثماري جولدمان ساكس يكسب نحو 383 ألف دولار أميركي ــ وهو أجر أعلى كثيراً من ذلك الذي ربما يأمل أفضل الموظفين أداءً في أغلب الشركات في الحصول عليه.
    Mit systemischem Risiko sind Probleme gemeint, die sich auf verschiedene Arten von Firmen und Märkten ausbreiten, häufig in unerwarteter Weise und manchmal sehr schnell. Das vielleicht bekannteste Beispiel von 2008 ist, wie das Versagen der Investmentbank Lehman Brothers beinahe den unmittelbaren Zusammenbruch des Versicherungsunternehmens AIG verursacht hätte, während es auch zu einem enormen Druck auf offene Geldmarktfonds führte. News-Commentary تشير المخاطر النظامية إلى مشاكل تمتد عبر أنماط مختلفة من الشركات والأسواق، وغالباً بطرق غير متوقعة وأحياناً بسرعة بالغة. ولعل المثال الأكثر بروزاً من عام 2008 كان الطريقة التي هدد بها فشل بنك ليمان براذرز الاستثماري بالتسبب في الانهيار الوشيك لشركة التأمين "المجموعة الدولية الأميركية"، في حين أدى أيضاً إلى فرض ضغوط شديدة على صناديق الاستثمار في سوق المال.
    Bei der Investmentbank. Open Subtitles في البنك الإستثماري
    Ich arbeite für die Investmentbank, der die Wohnung gehört. Open Subtitles اعمل في البنك الإستثماري
    Ein Hauptelement der chinesischen Strategie ist die kürzlich gegründete Asiatische Investmentbank für Infrastruktur (AIIB) und in gewissen Maße die Neue Entwicklungsbank der BRIC-Staaten, die letztes Jahr von Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika ins Leben gerufen wurde. Beide Banken sind offensichtliche Alternativen zur westlich dominierten Weltbank und zum Internationalen Währungsfonds – und stehen so mit diesen im Wettbewerb. News-Commentary ومن أهم العناصر في استراتيجية الصين البنك الآسيوي للاستثمار في البنية الأساسية الذي تأسس مؤخرا، وإلى حد ما بنك التنمية الجديد الذي أسسته في العام الماضي مجموعة البريكس (البرازيل، وروسيا، والهند، والصين، وجنوب أفريقيا). ويعمل كل من البنكين كبديل واضح ــ ومنافس ــ للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي اللذين يهيمن عليهما الغرب.
    Er arbeitet für eine Investmentbank. Open Subtitles يعمل لدى البنك الإستثماري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus