Irgendeine Chance, dass du bereit wärst, mir dabei zu helfen, meine beste Freundin Bonnie zurückzubringen? | Open Subtitles | أي فرصة لك سوف استعداد لمساعدتي في تحقيق أفضل صديق لي بوني مرة أخرى؟ |
Na ja, er ist ein toller Tänzer und so, aber gibt es Irgendeine Chance, dass du mich trotz allem begleitest? | Open Subtitles | هو راقصٌ بارع ولكن هل هناك أي فرصة تجعلك تذهبين معي بدلا ً منه لأجل الأيام الأخوالي |
Irgendeine Chance, dass diese kreative Brillanz der Leber meiner Patientin zu Gute kommt? | Open Subtitles | إلى ثلاثة أشخاص هل هناك أي فرصة لتوجيه هذا الذكاء الخارق باتجاه كبد مريضتي؟ |
Gibt es Irgendeine Chance, dass du dich von deinem Fake Ex-Freund auf ein richtiges Date einladen lässt? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن تدعي صديقك السابق المزيف أن يصحبك في موعد حقيقي؟ |
Wenn es nur Irgendeine Chance gibt, dass er etwas über Michael Weiß, folge ich ihm nach. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي فرصة بأنه يعلم شيئا عن مايكل فسألاحقه |
Irgendeine Chance, dass Sie sie als kalt, grausam und ungeeignet für die unschuldigen kleinen Jungs erachten, die einfach nur glücklich sein wollen? | Open Subtitles | أي فرصة لتجدي انها قاسية وغير مناسبة للأبرياء الأطفال الصغار الذين يريدون فقط أن يكون سعداء؟ |
- Wenn es Irgendeine Chance gibt, den Zeugen zu finden, muss ich es versuchen. | Open Subtitles | -إذا كانت هناك أي فرصة نستطيع فيها إيجاد الشاهد يجب علي انتهازها |
Aber wenn wir Irgendeine Chance haben, Lukas zu helfen, müssen wir zurück zum Sektor und mehr darüber erfahren, was das ist. | Open Subtitles | لكن أذا كانت لدينا أي فرصة لمساعدة (لوكاس) يتــوجب علــينا العـودة الى القطاع ومعرفة المزيـد عـــن هذا الشيء |
Irgendeine Chance, dass das für mich ist? | Open Subtitles | أي فرصة أن هذا لي؟ |
Und besteht Irgendeine Chance, dass es nicht Tony ist? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة بأن لا يكون (طوني)؟ |
Irgendeine Chance, dass Sie eine Ana bedient haben? | Open Subtitles | أي فرصة أنّك خدمتِ شخصًا يدعى (آنا)؟ |