"irgendwas neues" - Traduction Allemand en Arabe

    • أي أخبار
        
    • أية أخبار
        
    • هل من شيء
        
    • هل من جديد
        
    • شيء جديد
        
    • هل هناك أخبار
        
    • أي اخبار
        
    Was ist mit unseren beiden Jungs? Irgendwas Neues? Open Subtitles ماذا عن رجالنا أي أخبار عنهم ؟
    Irgendwas Neues über Bruder Sams Zustand? Open Subtitles أي أخبار عن حالة الأخ سام الصحية
    Irgendwas Neues vom Bomber? Open Subtitles أية أخبار عن المفجر؟
    - Irgendwas Neues über die Rakete? Open Subtitles هل من شيء عن الصاروخ؟
    Gabs gestern Abend Irgendwas Neues? Open Subtitles هل من جديد في الليلة الماضية؟
    Wir können nicht sofort Irgendwas Neues bekommen. Open Subtitles نحن لا نستطيع الحصُول على أي شيء جديد الأن.
    Irgendwas Neues über diese Typen? Open Subtitles هل هناك أخبار جديدة عن هؤلاء الرجال؟
    Irgendwas Neues aus New York? Open Subtitles هل هناك أي اخبار من "نيويورك" ؟
    Irgendwas Neues von der Polizei über mein mysteriöses Baby im Karton? Nein. Open Subtitles أي أخبار من الشرطة عن طفل الصندوق؟
    Was ist mit unseren beiden Jungs? Irgendwas Neues? Open Subtitles ماذا عن رجالنا أي أخبار عنهم؟
    - Irgendwas Neues von Gorka? Open Subtitles - أي أخبار عن " جوركو " ؟
    Irgendwas Neues von Mona? Open Subtitles أي أخبار عن " مونا " ؟
    Irgendwas Neues von Amador? Open Subtitles أية أخبار عن (أمادور)؟
    Irgendwas Neues bei der Untersuchung? Open Subtitles هل من شيء من الاستجواب؟
    Im Fall Powers Irgendwas Neues? Open Subtitles هل من شيء بشأن قضية (كارل باورز)؟ لاشيء
    - Entschuldigt die Verspätung. - Irgendwas Neues? Open Subtitles عذرا لتأخري - هل من جديد -
    Irgendwas Neues? Open Subtitles هل من جديد ؟
    Ich meine, du musst dir Irgendwas Neues suchen. Open Subtitles النقطة هي، يجب عليك إيجاد شيء جديد
    Irgendwas Neues von der Untersuchung? Open Subtitles هل هنالك أي شيء جديد في التحقيق؟
    Irgendwas Neues von Marla? Open Subtitles هل هناك أخبار عن (مارلا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus