"isst" - Traduction Allemand en Arabe

    • تأكلين
        
    • أكل
        
    • يتناول
        
    • تناول
        
    • تتناول
        
    • الأكل
        
    • تأكلي
        
    • ستأكل
        
    • تاكل
        
    • تَأْكلُ
        
    • سيأكل
        
    • لتناول
        
    • ويأكل
        
    • تأكل
        
    • أكلت
        
    Du willst keine Zunge in deinem Mund, aber so was isst du? Open Subtitles أنت لا تقبلين لسان شاب في فمك و سوف تأكلين هذا ؟
    Was ich sehe, ist eine Kuh, die gleich etwas köstliches essen wird. Was isst diese Kuh? TED ولكن ما أراه هو بقرة على وشك أكل شيء ما لذيذ . والسؤال ما الذي سوف تأكله البقرة ؟
    Aber wenn der kleine Julius hier isst, isst der Kardinal auch. Open Subtitles لكن إذا خوليو الصغير تنازل وأكل الكاردينال سوف يتناول أيضاً
    Es ist so! Du isst viel Eis. Und du wirst dick. Open Subtitles لذا لو أكثرتِ من تناول الآيس كريم، قد تصبحي بدينة
    Jetzt isst sie oben, und wir sitzen immer noch hier unten. Open Subtitles والآن تتناول الغداء في الأعلى بينما ما نزال عالقين هنا
    Aber es gibt eine Möglichkeit: Nach jeder Stunde geht er schlafen, macht sich zu einem flachen Dreieck und rastet einige Minuten, bevor er wieder isst und wächst. TED ولكن هناك فرصة واحدة: فبعد كل ساعة، تُصبح خاملة، على هيئة مُثلث وترتاح لبضع دقائق قبل أن تقوم مرة أخرى لتبدأ جولتها في الأكل والنمو.
    Am Erntedankfest isst man. Open Subtitles هيا ،يا لي ، انه عيد الشكر يمكنك أن تأكلي
    So wenig, wie du isst, können wir's schon. Open Subtitles .. الطريقة التي تأكلين بها نستطيع تحمّلها
    Wenn du das Zeug isst, beiß ich dich lieber nicht. Open Subtitles لو كنتِ تأكلين هذه الأشياء لا أريد أن أعضك
    - Ich esse keinen Weizen. - Du isst ja gar nichts, Freak. Open Subtitles تعرف أنني لا أستطيع أن آكل القمح أنتِ لا تأكلين أي شيئ يا غريبة الأطوار
    isst man sehr kohlenhydratreiche Nahrung, steigt der Zuckergehalt im Blut, normalerweise etwa ein Teelöffel, an. TED إذاً أثناء أكل أي غذاء غني بالكروهيدرات، مستوى السكر في الدم،و الذي عادة يكون منخفضا، يرتفع
    Er isst Flaschenscherben und rostige Nägel, einfach alles. Open Subtitles يمكنه أكل الزجاج المكسور والمسامير الصدئة
    Wenn jemand den ganzen Tag nichts isst, hat das einen Grund. Open Subtitles عندما لا يتناول شخص الطعام طيلة اليوم، فذلك يعني شيئاً
    Naja... sie wollte, dass wir die Art von Familie sind, die Sonntags Pfannkuchen isst. Open Subtitles أرادتنا أن نكون تلك الأسرة التي يتناول أفرادها الشطار المحلّاة يوم الأحد سويًّا.
    Sie isst sonst immer mit uns. -Vielleicht hat sie keinen Hunger. Open Subtitles لقد كانت معتادة على تناول الطعام معنا ربما ليست جائعة هذا الصباح
    Wenn du selten Zucker isst oder nicht viel auf einmal, ist der Effekt ähnlich wie bei der ausgewogenen Mahlzeit. TED إذا كنت نادراً ما تتناول السكر أو لا تأكل الكثير منه في نفس الوقت فالتأثير مشابه لتأثير الوجبة المتوازنة.
    Eine ältere Dame, die vermutlich... früh zu Abend isst. Open Subtitles إنها كبيرة في السن لذلك من المرجح أنها غير معتادة على الأكل في العاشرة مساء
    Wenn du nichts von der Welt hier isst, wirst du dich auflösen! Open Subtitles يجب أن تأكلي شيئا من هذه المدينة ! والا سوف تختفين
    Aber wenn du schon Cornflakes isst, sollten es deine Kinder auch. Open Subtitles حسناً، لاكن اذا كنت ستأكل من الحبوب الراقية، فاطفالك ينبغى ان يأكلوا ايضاً
    Ich bin für fünf Minuten weg und du isst alle meine Zwiebelringe? Open Subtitles سابتعد لخمس ثواني وانت تاكل كل حلقات البصل الخاصة بي ؟
    Sie isst gut. Open Subtitles هي تَأْكلُ جداً بشكل جيد جداً هذا الصباحِ.
    Unglaublich, der Junge isst wirklich alles in Tomatensoße! Er liebt Tomatensoße. Open Subtitles أقسم أن ذلك الفتى سيأكل أي شيء مارينارا
    Er mag uns nicht. Er isst nicht mit uns. Open Subtitles قرر عدم محبتنا يأبى القدوم لتناول العشاء معنا
    Einer der Jungs, der unsere Betten teilt, unser Futter isst. Open Subtitles لما لا, واحدا من الفتيان يشاركنا فى فراشنا,ويأكل من طعامنا.
    Wenn man isst und der Blutzucker sich erhöht, wird Insulin ins Blut ausgeschüttet. TED عندما تأكل وترتفع نسبة السكر في الدم يتم إفراز الأنسولين في الدم
    Wenn man von meinem Gemüse isst, wird man ganz schnell gesund. Open Subtitles إذا أمك أكلت هذا فإنها سوف تتحسن بالتأكيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus