Dies ist ein Bild von Henry, zwei Wochen nachdem ihm eine bösartige Geschwulst entfernt wurde, auf der linken Gesichtshälfte, sein Wangenknochen, sein Oberkiefer, seine Augenhöhle. | TED | لذا هذه صورة لـ هنري بعد اسبوعين من إزالة سرطان خبيث من الجزء الأيسر من وجهه -- عظام خده فكه العلوي ،محجر عينه. |
Dies ist ein Bild von Ann, deren rechter Kiefer entfernt wurde und auch die Basis ihres Schädelknochens. | TED | هذه صورة لـ آن والتي تم ازاله فكها و قاعدة جمجمتها. |
MS: Das habe ich. Das erste Bild ist ein Bild meiner Familie. | TED | أم أس: فعلت، الصورة الأولى صورة عائلتي. |
Das ist ein Bild der Stadt Denver, und die Skizze stellt den neuen Flughafen dar, der in Denver gebaut wurde. | TED | هذه صورة لد دينفر, والنقطة الرئيسية هي المطار الجديد الذي تم انشاءه في دينفر. |
Das ist ein Bild, das ich auf den Hausdächern in einem der grössten Slums der Welt in Mumbai, Indien, aufgenommen habe. | TED | هذه صورة إلتقطتها حينما كنت واقفاً على سطح أحد المنازل لواحدة من أكبر الأحياء الفقيرة في العالم في مدينة بومباي بالهند |
Das ist ein Bild aus dem Südsudan, ein paar Monate, bevor der neue Staat entstand. | TED | هذه صورة من جنوب السودان، قبل شهرين فقط من ولادة البلد الجديد. |
Man erhält ein Bild für jede Seite des Buches. Dies ist ein Bild mit Text für jede Seite des Buches. | TED | فهي تعطيك صورة لكل صفحة من الكتاب. وهي صورة بها نص لكل صفحة من الكتاب. |
Dies ist ein Bild aus dem 16. Jahrhundert, was beweist, wie weitverbreitet die Ehrerbietung ihm gegenüber war. | TED | هذه صورة القرن ال16 لإظهار مدى الانتشار الواسع الذي كان عليه تبجيله في الواقع. |
Hier ist ein Bild einer Seite, die mit 14 verschiedenen Licht-Wellenlängenbereichen fotografiert wurde. | TED | وهذه صورة لإحدى الصفحات مصوّرة ب14 طيفا ضوئيّا مختلفا. |
Das ist ein Bild von meiner Mutter, die neulich Facebook beigetreten ist. | TED | هذه صورة لأمي لقد أنشئت حديثا حساب الفيسبوك الخاص بها |
Dies ist ein Bild eines Prototyps für einen Teil der CPU, das sich im Wissenschaftsmuseum befindet. | TED | هذه صورة لنموذج أولي لجزء من المعالج الموجود في متحف العلوم. |
Das ist ein Bild vom Bürgermeister der Bronx, der die Kinder in seinem Haus empfing, nicht im Gefängnis, sodass sie sich zugehörig fühlten. | TED | هذه صورة أخذتها لرئيس حي برونكس، يخاطب طلابي في منزله، وليس في السجن. يجعلهم يشعرون بأنهم جزء منه. |
Die Filmemacherin Mira Nair erzählt vom Aufwachsen in einem kleinen Dorf in Indien. Es heißt Bhubaneswar und hier ist ein Bild von einem der Tempel in ihrem Dorf. | TED | تتحدث المخرجة ميرا نير عن نشأتها بمدينة صغيرة بالهند تدعى بوبانسوار وهذه صورة لأحد معابد مدينتها. |
Dies ist ein Bild von mir und meiner Tochter auf dem wir eine israelische Flagge halten. | TED | هذه صورة لي و لابنتي و نحن نمسك بالعلم الإسرائيلي |
Das ist ein Bild von Muslimen, die die Kaaba in Mekka umkreisen. | TED | هذه صورة للمسلمون يدورون حول الكعبة بمكة. |
Das ist ein Bild, das jeder Neurophysiologe kennt. | TED | و هذه صورة يعرفها كلّ عالم فيزيولوجيا عصبيّة. |
Das hier ist ein Bild von unserer Galapagos-Reise mit einigen Ingenieuren der Abwasseraufbereitung, die Abwasser reinigen. | TED | إذا هذه صورة من رحلة جزر جالاباجس التي قمنا بها مع بعض مهندسي معالجة مياه الصرف الصحي؛ انهم ينقون المياه العادمة. |
Hier ist ein Bild der Golden Gate Bridge in San Francisco, nahe meines Wohnorts. | TED | وهذه صورة لجسر البوابة الذهبية بسان فرانسيسكو، ليس ببعيد عن المكان الذي اعيش فيه |
Dies ist ein Bild aus einer Ausstellung, die im Moment in Genf aufgebaut wird mit dieser Art von System. | TED | هذه صورة من معرض المقام حاليا في جنيف مع هذا النوع من النظام. |
Das ist ein Bild von letztem Sommer, als wir die Küste 7 Wochen lang erneut entlang fuhren. | TED | هذه صورة من الصيف الماضي عندما سافرنا على الخط الساحلي مرة أخرى لمدة سبعة أسابيع. |
Das ist ein Bild von einigen der Tutoren während einem der Events. | TED | هذه لقطة لبعض المدرسين خلال أحد المناسبات |