"ist ein bild" - Traduction Allemand en Arabe

    • صورة
        
    • لقطة
        
    Dies ist ein Bild von Henry, zwei Wochen nachdem ihm eine bösartige Geschwulst entfernt wurde, auf der linken Gesichtshälfte, sein Wangenknochen, sein Oberkiefer, seine Augenhöhle. TED لذا هذه صورة لـ هنري بعد اسبوعين من إزالة سرطان خبيث من الجزء الأيسر من وجهه -- عظام خده فكه العلوي ،محجر عينه.
    Dies ist ein Bild von Ann, deren rechter Kiefer entfernt wurde und auch die Basis ihres Schädelknochens. TED هذه صورة لـ آن والتي تم ازاله فكها و قاعدة جمجمتها.
    MS: Das habe ich. Das erste Bild ist ein Bild meiner Familie. TED أم أس: فعلت، الصورة الأولى صورة عائلتي.
    Das ist ein Bild der Stadt Denver, und die Skizze stellt den neuen Flughafen dar, der in Denver gebaut wurde. TED هذه صورة لد دينفر, والنقطة الرئيسية هي المطار الجديد الذي تم انشاءه في دينفر.
    Das ist ein Bild, das ich auf den Hausdächern in einem der grössten Slums der Welt in Mumbai, Indien, aufgenommen habe. TED هذه صورة إلتقطتها حينما كنت واقفاً على سطح أحد المنازل لواحدة من أكبر الأحياء الفقيرة في العالم في مدينة بومباي بالهند
    Das ist ein Bild aus dem Südsudan, ein paar Monate, bevor der neue Staat entstand. TED هذه صورة من جنوب السودان، قبل شهرين فقط من ولادة البلد الجديد.
    Man erhält ein Bild für jede Seite des Buches. Dies ist ein Bild mit Text für jede Seite des Buches. TED فهي تعطيك صورة لكل صفحة من الكتاب. وهي صورة بها نص لكل صفحة من الكتاب.
    Dies ist ein Bild aus dem 16. Jahrhundert, was beweist, wie weitverbreitet die Ehrerbietung ihm gegenüber war. TED هذه صورة القرن ال16 لإظهار مدى الانتشار الواسع الذي كان عليه تبجيله في الواقع.
    Hier ist ein Bild einer Seite, die mit 14 verschiedenen Licht-Wellenlängenbereichen fotografiert wurde. TED وهذه صورة لإحدى الصفحات مصوّرة ب14 طيفا ضوئيّا مختلفا.
    Das ist ein Bild von meiner Mutter, die neulich Facebook beigetreten ist. TED هذه صورة لأمي لقد أنشئت حديثا حساب الفيسبوك الخاص بها
    Dies ist ein Bild eines Prototyps für einen Teil der CPU, das sich im Wissenschaftsmuseum befindet. TED هذه صورة لنموذج أولي لجزء من المعالج الموجود في متحف العلوم.
    Das ist ein Bild vom Bürgermeister der Bronx, der die Kinder in seinem Haus empfing, nicht im Gefängnis, sodass sie sich zugehörig fühlten. TED هذه صورة أخذتها لرئيس حي برونكس، يخاطب طلابي في منزله، وليس في السجن. يجعلهم يشعرون بأنهم جزء منه.
    Die Filmemacherin Mira Nair erzählt vom Aufwachsen in einem kleinen Dorf in Indien. Es heißt Bhubaneswar und hier ist ein Bild von einem der Tempel in ihrem Dorf. TED تتحدث المخرجة ميرا نير عن نشأتها بمدينة صغيرة بالهند تدعى بوبانسوار وهذه صورة لأحد معابد مدينتها.
    Dies ist ein Bild von mir und meiner Tochter auf dem wir eine israelische Flagge halten. TED هذه صورة لي و لابنتي و نحن نمسك بالعلم الإسرائيلي
    Das ist ein Bild von Muslimen, die die Kaaba in Mekka umkreisen. TED هذه صورة للمسلمون يدورون حول الكعبة بمكة.
    Das ist ein Bild, das jeder Neurophysiologe kennt. TED و هذه صورة يعرفها كلّ عالم فيزيولوجيا عصبيّة.
    Das hier ist ein Bild von unserer Galapagos-Reise mit einigen Ingenieuren der Abwasseraufbereitung, die Abwasser reinigen. TED إذا هذه صورة من رحلة جزر جالاباجس التي قمنا بها مع بعض مهندسي معالجة مياه الصرف الصحي؛ انهم ينقون المياه العادمة.
    Hier ist ein Bild der Golden Gate Bridge in San Francisco, nahe meines Wohnorts. TED وهذه صورة لجسر البوابة الذهبية بسان فرانسيسكو، ليس ببعيد عن المكان الذي اعيش فيه
    Dies ist ein Bild aus einer Ausstellung, die im Moment in Genf aufgebaut wird mit dieser Art von System. TED هذه صورة من معرض المقام حاليا في جنيف مع هذا النوع من النظام.
    Das ist ein Bild von letztem Sommer, als wir die Küste 7 Wochen lang erneut entlang fuhren. TED هذه صورة من الصيف الماضي عندما سافرنا على الخط الساحلي مرة أخرى لمدة سبعة أسابيع.
    Das ist ein Bild von einigen der Tutoren während einem der Events. TED هذه لقطة لبعض المدرسين خلال أحد المناسبات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus