"ist gesund" - Traduction Allemand en Arabe

    • صحي
        
    • بصحة جيدة
        
    • بصحّة جيّدة
        
    • صحّيُ
        
    • إنه صحيّ
        
    Aber ich denke, es ist gesund, sich gegen alles Frühere aufzulehnen. Open Subtitles لكني أعتقد أنه أمر صحي أن تتمرد على كل ما حولك
    Das ist gesund. Das ist gut. Ich denke, wir bauen eine Bindung auf. Open Subtitles هذا صحي , هذا جيد اعتقد اننا بنينا رابطة
    Der Förus ist gesund und wurde auf der Insel von ihrem Mann empfangen. Open Subtitles الجنين بصحة جيدة و تكون على تلك الجزيرة من زوجها
    Aber Ihre Frau ist gesund und wird sicher weitere Kinder gebären können. Open Subtitles لكن زوجتك بصحة جيدة , وستكون قادرة على انجاب أطفال آخرين بالتأكيد
    Dort wohnt sie nun. Der Arzt sagt, sie ist gesund. Open Subtitles ‫هي الآن تبقى هناك‬ ‫وقالت الطبيبة أنها بصحّة جيّدة‬
    Na ja... Ja. - Es ist gesund und munter. Open Subtitles هو صحّيُ وصافيُ نعم.
    Kalbsleber ist gesund, und man kann sie auch essen, wenn man keinen Hunger hat. Open Subtitles سأطبخ الكبد إذن إنه صحيّ جدًا وسهل الهضم
    Ich denke, es ist gesund, dass du echte Gefühle für eine Frau hast, und sie nicht nur als Objekt betrachtest. Open Subtitles إنظر ، أعتقد انه صحي أن لديك مشاعر حقيقية لمرأة بدلاً أن تراها كشيء
    Es ist ein Wunschtraum. Es macht Spaß, und ist gesund. Open Subtitles إنه تخيل إنه ممتع و صحي تماماً
    Adrian, die Reue, die Sie gerade empfinden, ist gesund für Sie. Open Subtitles أدريان , ما تشعرين به هنا الآن , هذا الندم , وهذا أمر صحي في الواقع .
    Es ist gesund. - Grünkohl ist ein Supernahrungsmittel. - Es sieht aus wie Galle. Open Subtitles ـ اللفت غذاء صحي جدًا ـ تبدو كالصفراء
    Ja. Aber, nein, ich... Ich glaube, so ein Diskurs ist gesund. Open Subtitles ولكن، أعتقد أن هذا النوع من النقاش صحي
    Ja. Aber, nein, ich... Ich glaube, so ein Diskurs ist gesund. Open Subtitles ولكن، أعتقد أن هذا النوع من النقاش صحي
    Er ist nur groß, kräftig, hat zwei Arme, zwei Beine, sein Gehirn funktioniert, er ist gesund. Open Subtitles لكنه طويل وقوي. كما أنه ليس بالغباء الذي تعتقده ويتمتع بصحة جيدة
    Ben kommt wieder in Ordnung, wenn wir ihn zurück haben. Nun, Tom, er ist gesund und scheint sich auch emotional anzupassen. Open Subtitles حسنا يا توم، إنه بصحة جيدة و يبدوا أنه يتأقلم بمشاعرة
    Patientin ist gesund und bereit nach Hause zu gehen. Open Subtitles توصيتك؟ المريضة بصحة جيدة ومستعدة للعودة إلى المنزل.
    Er ist nur groß, kräftig, hat zwei Arme, zwei Beine, sein Gehirn funktioniert, er ist gesund. Open Subtitles و لكنه , طويل , قوي و بصحة جيدة , كما أنه ليس بالغباء الذي تعتقده .
    Und im Traum erscheint er mir... und ist gesund, Open Subtitles ..أما في أحلامي فيكون يكون بصحة جيدة
    Das Baby ist gesund und noch im Mutterleib, was wir erreichen wollen. Open Subtitles الجنين بصحّة جيّدة و لا يزال بداخل الرحم و هذا هو الشيء الذي تريدانه
    Der Fötus ist gesund und wurde auf der Insel empfangen von ihrem Mann. Open Subtitles الجنين بصحّة جيّدة) و قد تشكّل في الجزيرة من زوجها
    Mein Sohn Mustafa ist gesund. Open Subtitles ‫ولدي (مصطفى) بصحّة جيّدة‬
    Der ist gesund. Open Subtitles إنه صحيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus