| Oh, nein, nein. ist in Ordnung, okay. Ich muss nicht in die Luft. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا بأس لا بأس ، لا حاجة للصعود |
| Ich meine, und das ist in Ordnung, weil ich mich so mag, wie ich bin. | Open Subtitles | أنا أقصد، وهذا لا بأس به لأنه يصدف بأنني أحب الشخص الذي أنا عليه |
| Es ist okay. Es ist in Ordnung. Nur ein böser Traum. | Open Subtitles | لـاـ بأس، لـاـ بأس، أنه كابوس أخر ، لـاـ بأس. |
| Ich habe verhandelt und alles ist in Ordnung. | Open Subtitles | لقد تمت بعض المفاوضات وكل شيء على ما يرام |
| Das ist in Ordnung. Du kannst für alles singen. | Open Subtitles | لابأس بذلك يمكنك أن تقوم بالترنيم لأي شيء. |
| Nein, das ist in Ordnung, dafür bezahle ich dich. | Open Subtitles | لا، لا عليك. هذا هو عملك الذي تتقاضين الأجر عليه |
| Wenn das so ist, dann sag's einfach. Das ist in Ordnung. | Open Subtitles | في هذه الحالة، قل لي فقط لا بأس بهذا معي |
| Ich denke, ein kleines Büro-Techtelmechtel zwischen Mann und Frau ist in Ordnung. | Open Subtitles | أظن إظهار بعض العاطفة للعامة بين زوج وزجته لا بأس فيه |
| Ich sagte mir, das ist in Ordnung. Das Zimmer ist zu klein. | TED | وحينها كنت أقول، لا بأس. لابد أن الغرفة صغيرة |
| Vielen Dank. Mein Leben ist wegen des Babys jetzt viel komplexer, aber das ist in Ordnung. Ich denke, wir werden verheiratet bleiben. | TED | شكرا لكم. حقيقة، أصبحت حياتي أكثر تعقيد بسبب الطفلة. و لكن لا بأس. سوف نستمر أنا و زوجتي متزوجين على ما أعتقد. |
| Das ist strukturiert und deshalb letztlich auch leicht zu merken. Und es ist in Ordnung, sich hier und da nicht dran zu halten. | TED | الأمر منظم، لذا أنتهى الحال على أنه من السهل تذكرها. ولا بأس بكسر القاعدة هنا وهناك. |
| Das ist in Ordnung auf nicht mehr genutztem Agrarland. | TED | لا بأس على الأراضي الزراعية المربوطة تدريجياً. |
| Ich glaube, sie ist in Ordnung. | Open Subtitles | لا بأس بها, ربما سببت لنفسها بعض المشاكل. |
| Er ist in Ordnung, wenn man gut und reich aussehende Männer mit leidenschaftlicher Natur und zu vielen Zähnen mag. | Open Subtitles | أنه لا بأس به. إذا كنت معجب بالأسمر ، و الوسيم و الرجل ذو المظهر الغني عاطفي طبيعياً والكثير من الأسنان |
| Aber wir können deren Sicherheit garantieren. Alles ist in Ordnung. | Open Subtitles | لكن يمكننا ضمان سلامتهم كل شيء على ما يرام |
| Noch okay. Es ist in Ordnung, solange wir keinen weiteren Antrieb verlieren. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام طالما لم نفقد محركا آخر |
| Wenn Woody sagt, es ist in Ordnung, dann stimmt das auch. | Open Subtitles | اذا قال وودى أن كل شىء على ما يرام اذا حسنا إنه جيد كفاية بالنسبة لى |
| Ein sehr stures kleines Mädchen. Das ist in Ordnung, ich verstehe. | Open Subtitles | بنت صغيرة لطيفة وعنيدة لابأس بذلك, أفهم ذلك |
| ist in Ordnung. Habe ich wohl verdient. | Open Subtitles | لا عليك , أعتقد أننى أستحق ذلك |
| Er braucht nur etwas frische Luft. Alles ist in Ordnung. | Open Subtitles | إنّه بحاجة لإستنشاق الهواء، كل شيء على ما يُرام. |
| ist in Ordnung, meine Liebe. Nicht schlimm. Ich war etwas großzügig mit dem Zerstäuber. | Open Subtitles | لا عليكِ يا عزيزتى ، لا إساءة هناك لقد أكثرت من العطر تفاؤلاً |
| Das Lungengewebe ist in Ordnung. Keine Geschwüre. | Open Subtitles | النسيج الحشوي للرئة نظيف لا كتل |
| - Nein, du wirst nicht zurückkommen. - Maggie, es ist in Ordnung. | Open Subtitles | -لا , لن تعود مره اخرى ماجى , كل شئ بخير |
| Und ich habe mit dem Kapitän gesprochen. Ich kann Ihnen versichern, alles ist in Ordnung. | Open Subtitles | و قد تكلمت مع القائد و يمكنني أن أضمن لكم بأن كل شيء بخير |
| Nun... Ich habe Höhen und Tiefen. Nein, alles ist in Ordnung. | Open Subtitles | حسنا، الأمور بين جيدة وسيئة ولكن كل شيء على مايرام |
| - Nichts. - Das Rad ist in Ordnung. | Open Subtitles | أنها بخير - لم يكن هناك شئ بالعجلة - |
| Hey, hey. Es ist in Ordnung. Es ist in Ordnung. | Open Subtitles | انظري، انظري، صهٍ، هوّني عليك، هوّني عليك، صهٍ. |
| Es ist in Ordnung, dass ich es bin, oder? | Open Subtitles | لا مانع في كَوني أنا صحيح؟ |
| Bourbon mit Soda und die Welt ist in Ordnung. | Open Subtitles | لن يصلح الامر الا القليل من سمك البروبون و الصود |
| Machen Sie sich keine Sorgen. Das ist in Ordnung, mein Sohn. | Open Subtitles | لا تقلق، سيكون كل شيئ بخير يا بني |