Es ist keine Schande, zu überleben. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في انك لازلت على قيد الحياة |
Es ist keine Schande verwundbar zu sein. | Open Subtitles | لا ، ليس هناك عيب في كونك مكشوفة |
Es ist keine Schande, am Niedergang eines alten Gegners Gefallen zu finden. | Open Subtitles | لا عار في السعادة لإسقاط عدو صمد طويلًا أخيرًا. |
Es ist keine Schande, Insolvenz anzumelden, okay? | Open Subtitles | لا عار في إعلان الإفلاس، حسنٌ؟ |
Magnolia Breeland, ehrliche Arbeit ist keine Schande. | Open Subtitles | الا تفكرين الا في نفسك ؟ مغنوليا برلاند , لا عيب في اي عمل شريف |
Es ist keine Schande, sie zu vermissen, von außen ein Mann, mit dem Herzen eines Jungen. | Open Subtitles | لا عيب في أن تفتقدها ولا في أن تكون رجلًا في المظهر بينما تحمل قلب طفل. |
Es ist keine Schande darüber zu Sprechen, was im Irak passiert ist. | Open Subtitles | ليس هناك عار في الحديث عن الذي حدث في العراق |
Es ist keine Schande in mir. Wie kann ich mich der Frau schämen, die mich geboren hat? | Open Subtitles | لا يوجد عار فى شخصى كيف يمكننى أن أشعر بالعار تجاه المرأه التى ولدتنى ؟ |
Ihr wolltet mich vernichten. Aber eine Niederlage ist keine Schande. | Open Subtitles | أعلم بأنك جئت لتدمرني، "آراميس" ليس هناك عيب في الهزيمة. |
Es ist keine Schande, ein gebrochener Mann zu sein. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في كونك رجل مفطور |
Es ist keine Schande, alle Möglichkeiten auszuschöpfen. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في استنفاد جميع الإحتمالات |
Das ist keine Schande. | Open Subtitles | هيه ليس هناك عيب في ذلك |
Es ist keine Schande, durch die Hand eines Überlegenen zu sterben. | Open Subtitles | لا عار في الموت بيديّ شخص يعلوك منزلةً. |
Sich zu verstecken ist keine Schande. | Open Subtitles | لا عار في الاختباء |
Sich zu verstecken ist keine Schande. | Open Subtitles | لا عار فى الاختباء |
Es ist keine Schande, vor mir auf die Knie zu fallen. | Open Subtitles | هناك لا عار في الركوع قبلي |
Es ist keine Schande, größer werden, mehr erreichen zu wollen, zu den Sternen zu wollen. | Open Subtitles | لا عيب في رغبتك أن تكون عظيماً أو في الارتقاء. أو في السير على القمر. |
Zu trauern ist keine Schande, aber deine Selbstzerstörung bringt Fürst Bartok nicht zurück. | Open Subtitles | لا عيب في الشعور بالحزن لكن تدمير نفسك (لن يعيد لورد (بارتوك |
Lasst Yang ein Beispiel für euch Alle sein. Es ist keine Schande die Routinearbeit zu machen. | Open Subtitles | دع (يانج) تكون مثالاً لكم لا عيب في القيام بعمل حقير |
Es ist keine Schande an seiner Beziehung zu arbeiten. | Open Subtitles | لا عيب في محاولة إصلاح علاقتك |
Aber es ist keine Schande, wenn man Hilfe braucht. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك عار في الذين يحتاجون إلى مساعدة. |
- Das ist keine Schande. | Open Subtitles | لا يوجد عار في هذا |