"ist mit dir" - Traduction Allemand en Arabe

    • عنك
        
    • خطبك
        
    • عنكِ
        
    • حدث لك
        
    • دهاك
        
    • خطبكِ
        
    • عنكَ
        
    • حصل لك
        
    • الأمر معك
        
    • يحدث لك
        
    • حدث بينك
        
    • حدث لكِ
        
    • حدث معك
        
    • حل بك
        
    • جرى لك
        
    Natürlich hast du keinen Tabak übrig. Und was ist mit dir? Open Subtitles بالطبع ليس لديك أي تبغ إضافي ماذا عنك أنت؟
    Ich dachte an Pfannkuchen und Eier. Was ist mit dir? Open Subtitles لقد كنت أفكر ربما بالكعك و البيض ، ماذا عنك ؟
    Was ist mit dir, Masterblaster? Gibt es jemanden, der in den USA auf dich wartet? Open Subtitles ماذا عنك أيها الرومانسي هل لديك فتاة تحبها لتعود أليها ؟
    Was ist mit dir? Was ist mit euch? Was habt ihr denn? Open Subtitles ما خطبك ؟ انت لا يجب انت تكوني مع اي احد
    Was ist mit dir, Pheebs, einen Tisch für zwei? Open Subtitles ماذا عنكِ "فيبي"، هل ستكون مائدة لشخصين؟
    Was ist mit dir? Ich war eine Minute fort, damit du was essen kannst. Open Subtitles ماذا حدث لك لقد تغيبت لدقيقة لأعثر على شىء لتأكليه
    Komm schon. Komm schon. Was ist mit dir? Open Subtitles هيا ، هيا ، ماذا عنك ، لابد أنك قمت بالعديد من الأشياء اللعينة التي أنت نادم عليها
    Dein Verlust, Baby. Was ist mit dir? Hast du Lust auf Feiern? Open Subtitles إنها خسارتك عزيزي ، ماذا عنك هل تود الإحتفال؟
    Nichts. Ich schaue mit meinem Dad noch einen Film. Was ist mit dir? Open Subtitles . ولا شيء, لكن سأشاهد فيلم مع أبي ماذا عنك ؟
    Ja, wir sind bereit. Was ist mit dir, großer Junge? Open Subtitles أجل , نحن مستعدين ماذا عنك ايها الرجل الكيبر ؟
    Lucy, was ist mit dir und Jason? Open Subtitles انا تعرفت على شخص لوسي ماذا عنك انت وجيسون
    Was ist mit dir, kleines Hundi? Open Subtitles و كل بيت دجاجة و مبنى خارجي و بيت كلب ماذا عنك أيها الجرو الصغير؟
    Ich freue mich, dass Sie hier sind. Das ist ein großer Schritt. Was ist mit dir? Open Subtitles أنا سعيدة لأنك هنا إنها خطوة كبيرة ماذا عنك دانيال؟
    Was ist mit dir, Soldat? Open Subtitles . ليس بعد ماذا عنك ، أيها الجندي ؟
    Ich will ein Bier. Was ist mit dir? Open Subtitles أنا عطشان أريد جعة , و ماذا عنك ؟
    Was ist mit dir? Wie hat es mit euch beiden eigentlich angefangen? Open Subtitles ماذا عنك , كيف بدأ الأمر بينكما ؟
    Ruf mich zurück und lies mir's vor. Was ist mit dir, bist du verrückt, auf einmal so rumzuschreien? Open Subtitles ما خطبك حتى تصرخي علي هكذا اصحاب المنزل سمعوكي بوضوح
    Ich ergebe mich jedenfalls nicht kampflos. Was ist mit dir? Open Subtitles لا أستسلم بدون معركة ماذا عنكِ أنتِ ؟
    Oh, verdammt, was ist mit dir passiert? - Der Abschleppwagen. Open Subtitles اللعنة، ماذا حدث لك بحق الجحيم ، يا رجل؟
    Was ist mit dir los? Open Subtitles ماذا دهاك,أيها الأبلة اللعين؟
    Was ist mit dir los? Open Subtitles ما خطبكِ بحق الجحيم؟
    Was ist mit dir, Jimbo, willst du mitfahren? Open Subtitles ماذا عنكَ يا "جيمى" تريدينى أن أوصلك ؟
    - Jeff, was ist mit dir passiert? Open Subtitles ماذا حصل لك يا جيف؟
    Was ist mit dir los? Open Subtitles ما الأمر معك ؟
    Jack, was ist mit dir los? Open Subtitles جاك ، ماذا يحدث لك ؟
    Was ist mit dir und Rachel? Open Subtitles ما الذي حدث بينك وبين راشيل؟
    Was ist mit dir beim Homecoming passiert? Open Subtitles ماذا حدث لكِ في مباراة العودة؟
    Wir alle haben ein paar Leichen im Keller. Was ist mit dir und Gemma? Was? Open Subtitles لدينا جميعا اخطاء مثل ما حدث معك انك و جيما !
    Was ist mit dir passiert? Open Subtitles مالذي حل بك هناك ؟
    - Was zum Teufel ist mit dir los? Open Subtitles -ماذا جرى لك ؟ -انظري ,انها رحلة لاس فيجاس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus