"ist nicht das erste mal" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذه ليست أول مرة
        
    • ليست هذه أول مرة
        
    • إنها ليست المرة الأولى
        
    Das ist nicht das erste Mal, dass dir befohlen wurde, jemanden zu töten aber es ist das erste Mal, dass dir befohlen wurde, einen Freund zu töten? Open Subtitles هذه ليست أول مرة طلب منك فيها , أن تقتل رجلاً لكن هذه أول مرة طلب منك فيها أن تقتل صديقاً؟
    Ja, das ist nicht das erste Mal und wird auch nicht das letzte Mal sein. Open Subtitles حسناً, هذه ليست أول مرة وأنا متأكد بأنها لن تكون الأخيرة ماذا تعني؟
    Das ist nicht das erste Mal, dass wir diese Diskussion haben! Open Subtitles أنتِ أذكى من هذا هذه ليست أول مرة نخوض فيها هذه المحادثة
    Das ist nicht das erste Mal, dass sie verschwindet, wenn es zwischen uns ernst wurde. Open Subtitles لم تفهمي ما قلت، ليست هذه أول مرة تتراجع عندما تصبح الأمور جدية بيننا
    Nun, das ist nicht das erste Mal, dass meine Existenz bloßgestellt wurde. Open Subtitles -حسنٌ، ليست هذه أول مرة يتم مسح هويتي .
    Es ist nicht das erste Mal, dass du eine Frau so anschaust. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي تنظري بها إلى إمرأة بهذا الشكل
    Dies ist nicht das erste Mal. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى بالتحديد, سيدي الرئيس
    Es ist nicht das erste Mal, dass ich das sage. Open Subtitles في الواقع، هذه ليست أول مرة أقول فيها هذا.
    Das ist nicht das erste Mal, dass ich die Nacht über weg war. Open Subtitles هذه ليست أول مرة أبيت فيها خارجاً
    Das ist nicht das erste Mal, dass er das getan hat. Open Subtitles هذه ليست أول مرة له في هذا الأمر
    Weißt Du, das ist nicht das erste Mal, dass ich beschissen wurde. Open Subtitles هذه ليست أول مرة أخفق فيها
    Das ist nicht das erste Mal, dass ein Bradimore einen bösen Weihnachtsmann zur Strecke bringen muss. Open Subtitles هذه ليست أول مرة يستوجب على (براديمور) الإطاحة بمجرم سانتا.
    Eric Dunn. Es ist nicht das erste Mal, dass er diese beängstigenden Taktiken versucht. Open Subtitles (إيريك دان)، هذه ليست أول مرة يحتذي هذه الأساليب المخيفة.
    Das ist nicht das erste Mal, dass die Natur zum Leben erwacht... Open Subtitles هذه ليست أول مرة تعود الطبيعة للحياة...
    Das ist nicht das erste Mal, dass er unberechtigt in unser Land eindrang. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي يتعدى فيها علينا
    Nun ja, das ist nicht das erste Mal, dass er auf dem Boden liegt. Open Subtitles حسناً، إنها ليست المرة الأولى التي يتواجد فيها على الأرض.
    Ich hatte nur so ein Bauchgefühl. Und das ist nicht das erste Mal. Open Subtitles كان لدي شعور غريزي فقط، إنها ليست المرة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus