| Mein Gott, von mir ist nichts mehr übrig! Sie ist wie ein Staubsauger. | Open Subtitles | يا إلهي، لم يبق شيءٌ منه إنّها أشبه بالمكنسة |
| In dir ist nichts mehr, womit ich leben könnte. | Open Subtitles | لم يبق لي شيء كي أستطيع العيش معه |
| Hier ist nichts mehr. | Open Subtitles | لم يبق شيء هنا. |
| Hier ist nichts mehr zu essen. Sie haben heute Morgen alles verputzt. Mhm? | Open Subtitles | لم يتبقى شيء للأكل فقد تناولتَ الطعام كله هذا الصباح |
| "Gratuliere! Es ist alles verkauft. Es ist nichts mehr übrig." | Open Subtitles | ، مبروك ، لقد بيعَ كُلِ شيءً لم يتبقى أيُ شيئاُ |
| - Es ist nichts mehr übrig. - Weg. | Open Subtitles | لم يتبقى منها شيئ أختفت تماماً |
| Es ist nichts mehr da. | Open Subtitles | إلهي، لم يبق شيء |
| In dir ist nichts mehr übrig, Sara! | Open Subtitles | (لم يبق داخلك شيء يا (سارّة |
| Es ist nichts mehr da. | Open Subtitles | لم يبق شيء. |
| Ihnen ist nichts mehr geblieben, außer Gottes Gnade. | Open Subtitles | لم يتبقى لهم شيءٌ سوى رحمة الله |
| Wir haben alles verkauft. Es ist nichts mehr da. | Open Subtitles | .لقد بعنا كل ما نملك .لم يتبقى شيءٌ قيم |
| ist nichts mehr drin. | Open Subtitles | أوه , لم يتبقى شيئ. |
| Da ist nichts mehr drin. | Open Subtitles | لم يتبقى المزيد .. |
| Es ist nichts mehr übrig. | Open Subtitles | لم يتبقى شيء |
| Da ist nichts mehr drin. | Open Subtitles | لم يتبقى شيئً |
| Und jetzt ist ihm wohl alles um die Ohren geflogen. Es ist nichts mehr übrig. | Open Subtitles | لم يتبقى شيء. |