"ist niemand" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا يوجد أحد
        
    • لا يوجد احد
        
    • انه لا احد
        
    • ليس هناك أحد
        
    • لايوجد أحد هناك
        
    • لايوجد احد
        
    • ما من أحد
        
    • ليس أي شخص
        
    • ليس هناك واحد
        
    • فلا أحد
        
    • يوجد شخص
        
    • يوجد أحد هناك
        
    • يوجد أحدٌ
        
    • هناك لا أحد
        
    • هناك احد
        
    Und hier ist niemand, der weiß, wie man sie wieder zusammenflickt. Open Subtitles وبما إنه مشقوق لا يوجد أحد هنا يعرف كيف يخيطه
    Ich meine, jemand steigt aus dem Taxi, öffnet die Tür, steigt ein und da ist niemand anders. TED يُفتح الباب، يدخلون، لا يوجد أحد آخر هناك.
    Es ist niemand in deiner Nähe und du hörst über dir im Park die Kinder spielen, die gar nicht wissen, was unter ihnen existiert. TED لا يوجد أحد حولك، وتسمتع إلى الأطفال يلعبون بالحديقة فوقك، لا يعون تماماً ما بأسفل.
    Es ist niemand im Haus außer mir, Madam. Nancy ist noch weg. Open Subtitles لا يوجد احد فى المنزل سواى يا سيدتى ان نانسى لم تعد بعد
    Nicht hier. Außer mir ist niemand hier, und ich bin wirklich harmlos. Open Subtitles ليس هنا ، أوكد لك لا يوجد أحد هنا غيري ، وأنا غير مؤذية بالمرة
    Heute Abend ist niemand unterwegs. Ich fürchte, es ist zu kalt. Open Subtitles أنه لا يوجد أحد الليلة والجو شديد البرودة
    Außer Fräulein Lundberg ist niemand da. Open Subtitles لا يوجد أحد هناك باستثناء الآنسة لاندبيرغ
    Es ist niemand mehr von Packards Leuten übrig, den man umbringen könnte. Open Subtitles لا يوجد أحد أخر من عصابة باكارد حياً لقتله
    - Wir haben gesucht, hier ist niemand. Open Subtitles ـ لا أشعر بشيء غريب يوجد هنا لا يوجد أحد هنا
    Im Augenblick ist noch ungewiss, ob der Fahrer im Wagen war. Aber sicher ist, niemand kann diesen Highway passieren. Open Subtitles اذا كان هناك سائق داخل الشاحنة، ولكن ما هو اكيد انه لا يوجد أحد سوف يعبر
    Da läuft zwar Musik, aber ich glaube, es ist niemand da. Open Subtitles المزيكا دائرة و لكن لا يوجد أحد هنا لا يوجد احد
    In Barcelona sind lauter Amerikaner. In der Slowakei ist niemand. Open Subtitles و لكن في سلوفاكيا لا يوجد أحد يوجد الكثير من الفتيات و بسبب الحرب لا يوجد الكثير من الرجال
    Es geht nicht anders. Außer mir ist niemand hier. Open Subtitles لا حل لديك، لأنه لا يوجد أحد آخر ليلعب دور الوسيط
    Ramón, in dem Haus ist niemand. Open Subtitles رامـون. لا يوجد أحد في المنزل. إذاً أترك المـال مع ملحوظة.
    Hier drin ist niemand. Und der Strom ist abgestellt. Open Subtitles لا يوجد أحد بالداخل هنا والكهرباء مغلقه.
    - Hier ist niemand. - Bis auf die Rottweiler. Klar. Open Subtitles الشيء الجيد هنا انه لا احد هنا ماعدا كلاب الحراسه
    Baby, es ist niemand hier. Bist du sicher, dass es keine der Puppen war? Open Subtitles عزيزتي ، ليس هناك أحد هنا ، أأنتِ واثقة أنه لم يكن أحد الدمي ؟
    Sun, da unten ist niemand mehr! Open Subtitles سن لايوجد أحد هناك لاتستطيع رؤية ذلك من هنا
    Emma, hier ist niemand. Leute, das ist wieder die Firma. Open Subtitles ايما لايوجد احد هنا ايها الرفاق انها الشركه مره اخري
    Jetzt ist niemand mehr im Magic Pan, um die Crêpes zu rollen. Open Subtitles ما من أحد الآن في المطاعم ليلفّ الفطائر.
    Allerdings ist niemand dumm genug, das zu tun. Open Subtitles ولكن ليس أي شخص احمق يستطيع ان يسرقها
    Es ist niemand da mit diesem Namen. Open Subtitles أنا آسف، ليس هناك واحد مسجّل بذلك الاسم.
    Solange er hier ist, ist niemand sicher! Open Subtitles وطالما أنها هنا، فلا أحد آمن في هذا الشارع
    Aber sonst ist niemand da. Open Subtitles لم تكن جوين لتسمح لها بذلك لكن لا يوجد شخص آخر
    Wir lassen es untersuchen, aber sonst ist niemand als vermisst gemeldet. Open Subtitles أرسلناه لإجراء فحص، لكن لا يوجد أحدٌ آخر مفقود.
    Da ist niemand. Open Subtitles - هناك لا أحد في غرفتك، دوروثي.
    - Ist dunkel, ich glaube, es ist niemand da. - Nicht noch mal klingeln. Open Subtitles ان المنزل مظلم بالداخل لا اعتقد ان هناك احد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus