Ich bevorzuge es, das Publikum entscheiden zu lassen, was fair ist oder nicht. | Open Subtitles | أُفضّل أن أدع الجمهور هم الحكم إن كان هذا مقبولاً أم لا |
Ich würde bleiben, egal, ob mein Vater krank ist oder nicht. | Open Subtitles | لن أنسحب من العملية سواء كان أبي مريضاً أم لا |
Die eigentliche Frage ist nicht, ob Technik beängstigend ist oder nicht. | TED | السؤال الحقيقي ليس هل التكنولوجيا مخيفة أم لا. |
Wir sehen das insbesondere bei Produktbewertungen, Buchrezensionen, bei allem von Hotels bis hin zu der Frage, ob dieser Toaster gut ist oder nicht. | TED | نرى هذا خصيصاً مع نقد المنتجات, نقد الكتب, مل شيئ من الفنادق إلى ما إذا كانت محمصة الخبز جيدة أو لا. |
Er wird uns sagen, ob die Krankheit natürlich ist oder nicht. | Open Subtitles | سوف يخبرونا ما إذا كان هذا شيء طبيعي أو لا. |
Schau, Henry, du entscheidest nicht, wann eine gute Zeit ist oder nicht. | Open Subtitles | اسمع, هنري, لا يحق لك إختيار متى الوقت المناسب أو لا |
Wir geben Ihnen 20 Sekunden pro Dilemma, um zu entscheiden, ob es akzeptabel ist oder nicht. | TED | وسنعطيكم 20 ثانية لكل معضلة لتحكموا على ما إذا كنتم تعتقدون أنها أمر مقبول أم لا. |
Die Pandemie ist beängstigend, ob es dabei zu persönlichen Tragödien gekommen ist oder nicht. | TED | باتت الجائحة كابوسًا عالميًا، سواء أصبح الأمر مأساة شخصية أم لا. |
Wenn das wahr wäre, wäre es sehr einfach zu bestimmen, ob eine Frau Jungfrau ist oder nicht, indem man ihre Genitalien untersucht, indem man ihre Jungfräulichkeit überprüft. | TED | إذا كان هذا صحيحًا، فسيسهل تحديد ما إذا كانت امرأة ما عذراء أم لا عبر فحص أعضائها التناسلية، والقيام بكشف عذرية. |
Wenn Ich In dem Moment nicht aufgewacht wäre... hätte Ich nie erfahren, ob es tatsächlich passiert ist oder nicht. | Open Subtitles | لو لم أستيقظ تلك اللحظة لم أكن لأعرف أبداً ما إذا كان ذلك حقيقي أم لا. |
Durch deine Englischkenntnisse... bist du genau der richtige Mann, um in seine Dienste zu treten... und für uns herauszufinden, ob er ein Spion ist oder nicht. | Open Subtitles | معرفتك باللغة الإنجليزية تجعلك إختيارا مناسبا لتدخل في خدمته وتكتشف هل هو جاسوس أم لا |
Ob sie nun deine Schwester ist oder nicht, warum sollte ich lügen? | Open Subtitles | لن أنفي الأمر إن كُنت أعرفها حقًا، ما إذ كانت أختكِ أم لا. |
Das alles wollte ich,... damit es unwichtig wird, ob unsere Liebe gleich ist oder nicht. | Open Subtitles | لو قدرت أن أعمل كل ذلك لا يكون أي فرق إن أحببنا بعضنا بنفس الدرجة أم لا |
Ein kleiner Vogel hat mir ein Geheimnis über dich gezwitschert und ich bin mal kurz rübergekommen um zu sehen ob etwas Wahres dran ist oder nicht. | Open Subtitles | تَعلَم، أخبَرَتني العُصفورَة الصَغيرَة سِراً عَنك و قَد جِئتُ لأرى إن كانَ صَحيحاً أم لا |
Ich stelle ihm Fragen und erkenne sofort, ob er ein Spion ist oder nicht. | Open Subtitles | ..,و تدعني أسأله سؤالين لأتمكن من إخبارك بشكلٍ صحيح ما إذا كان جاسوساً أم لا |
Du... wer auch immer du bist! Mir ist egal, ob das Teil der Sendung ist oder nicht. | Open Subtitles | هذا من حقي ، لا يهمني إذا كان ذلك هو جزء من برنامج أو لا |
Und deine Mutter, die soweit ich weiß, tot ist oder nicht, vermisst dich. | Open Subtitles | و أمك التي قد تكون ميتة أو لا على حد علمي مشتاقة لك |
Unberührt genug, um mir zu sagen, ob es der Ripper ist oder nicht. | Open Subtitles | نقية كفاية لتقول لي إذا كان السفاح أو لا. |
Kinder kriegen ist immer riskant, ob man Cousin und Cousine ist oder nicht. | Open Subtitles | بص يا صاحبى موضوع الأطفال بياخد مخاطرة مع قريبتك أو لا |
Ich kann dir nicht sagen, ob das okay ist oder nicht und ich kann dir auf jeden Fall nicht den Grund nennen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول لك ماذا لو استطيع أو لا وبالتأكيد لا يمكنني أن أقول لك لماذا |