"ist unter" - Traduction Allemand en Arabe

    • شيء تحت
        
    • هو تحت
        
    • يوجد تحت
        
    • تَغلغَلَت تحتَ
        
    • أنها تحت
        
    Nichts ist unter Kontrolle, nicht wahr, Mr. Macha? Open Subtitles هل كل شيء تحت سيطرتك يا سيد ماكا ؟ أنه سوف يقتلني
    Nein, kein Grund nach Hause zu kommen, alles ist unter Kontrolle. Open Subtitles لا.ليس هنالك حاجة لتسارعي العودة الى المنزل كل شيء تحت السيطرة
    Seien Sie beruhigt... die Sache ist unter Kontrolle. Open Subtitles ستكون أكثر راحةً بمعرفتكَ أنّ كلّ شيء تحت السيطرة ماذا حدث؟
    - Alles ist unter Kontrolle. - Nein, das ist es nicht. Open Subtitles . هو تحت السيطرة . لا ، هو ليس تحت السيطرة
    - Er ist unter medizinischer Beobachtung, General. Open Subtitles هو تحت العناية الطبية، يا جنرال
    (Lachen) SJ: Ich denke, er ist unter der rechten Hand. KB: Du denkst, er ist unter der rechten Hand? TED (ضحك) أعتقد أن المسمار يقع تحت يدي اليمنى كيث بارى: أتظن أنه يوجد تحت يدك اليمنى؟
    Sie ist unter meiner Haut, Mann. Open Subtitles إنها تَغلغَلَت تحتَ جِلدي يا رجُل
    Ja, ist unter dem Christbaum, neben Krawatten und Unterwäsche. Open Subtitles أجل، أنها تحت الشجرة بالقرب من ربطات عنقك وملابسك الداخلية.
    Seien Sie beruhigt... die Sache ist unter Kontrolle. Open Subtitles ستكون أكثر راحةً بمعرفتكَ أنّ كلّ شيء تحت السيطرة ماذا حدث؟
    Alles ist unter Kontrolle. Beruhigen Sie sich. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة أنت فقط أسترخي
    Ich bin's nur, Boss. Alles ist unter Kontrolle. Open Subtitles هذا أنا يا زعيم، كلّ شيء تحت السيطرة.
    alles ist unter kontrolle, bis auf ein kleines detail. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة باستثناء تفصيل واحد.
    Beunruhigt euch nicht. Alles ist unter Kontrolle. Open Subtitles لا تقلقوا يا قوم، كل شيء تحت السيطرة
    - Alles ist unter Kontrolle. Aber kannst du dir meine Handschellen schnappen? Open Subtitles -كل شيء تحت السيطره, هل يمكنك جلب قيودي؟
    Ich glaube, es ist unter dem Bett. Open Subtitles لا. أعتقد هو تحت السرير.
    Warten Sie, er ist unter Schutz? Open Subtitles إنتظر , هل هو تحت الحماية ؟
    Das ist unter einigen Bürogebäuden. Open Subtitles هذا هو تحت بعض -- بعض المباني المكتبية
    Was ist unter der Plane? Open Subtitles ماذا يوجد تحت الغطاء؟
    Was ist unter der Platte? Open Subtitles ما الذى يوجد تحت هذا العمود؟
    Sie ist unter meiner verfluchten Haut. Open Subtitles تَغلغَلَت تحتَ جِلدي
    - Sie ist unter dem Rost. Open Subtitles أنها تحت القضبان
    Mein Hund... er ist unter dem Auto... Open Subtitles ... كلبتي أنها تحت سيارتِك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus