"ist was dran" - Traduction Allemand en Arabe

    • وجهة نظر
        
    Da ist was dran. Eigentlich hat es mich an etwas erinnert. Open Subtitles تلك وجهة نظر سديدة، في الواقع، تذكّرتُ شيئاً ما
    Da ist was dran. Lasst mich euch das Spiel zeigen. Open Subtitles ـ وجهة نظر جيدة ـ لو كان بمقدوري أن أريكم اللعبة
    Ich sage es nur ungern, aber da ist was dran. Division bloß zu stellen ist genauso schlecht, wie die Blackboxen zu veröffentlichen. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك، ولكن لديها وجهة نظر فضح "الشعبة" بنفس سوء إطلاق الصناديق السوداء
    Da ist was dran. Open Subtitles وجهة نظر جيدة أراك قريباً ليفون
    Da ist was dran. TED أعتقد بأن لديهم وجهة نظر
    Da ist was dran. Keine Frage. Open Subtitles وجهة نظر جيدة لا جدال فى ذلك
    Da ist was dran. Open Subtitles لديك وجهة نظر في ذلك.
    Da ist was dran. Wir haben eine Affäre. Open Subtitles لديك وجهة نظر صائبة
    Da ist was dran. Open Subtitles . لديك وجهة نظر في هذا
    Da ist was dran. Open Subtitles وجهة نظر ممتازة
    Da ist was dran. Open Subtitles لو وجهة نظر أطرح رأيي فقط
    - Da ist was dran. - Na gut. Open Subtitles قدمت وجهة نظر جيدة
    Da ist was dran. Ich sag Ihnen mal was. Open Subtitles وجهة نظر رائعة سأخبركبهذا..
    Da ist was dran. - Ja. Open Subtitles ـ لديها وجهة نظر ـ أجل
    Da ist was dran. Open Subtitles لديها وجهة نظر سديدة
    Ja, da ist was dran, entschuldigen Sie. Open Subtitles وجهة نظر. آسف، سيّدي.
    Ich fürchte, da ist was dran, Mr. Wayne. Open Subtitles أنا اخشى انه لديه وجهة نظر, سيد (واين)
    Da ist was dran. Open Subtitles وجهة نظر جيدة
    Da ist was dran. Open Subtitles لديها وجهة نظر
    - Da ist was dran. Open Subtitles لديكَ وجهة نظر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus