"jagte" - Traduction Allemand en Arabe

    • طاردت
        
    • بمطاردة
        
    • أطارد
        
    • يصطاد
        
    • يطارد
        
    • فجر
        
    • طارد
        
    • طارده
        
    • طاردوني
        
    • يُطاردُ
        
    • أطارده
        
    Ich jagte die Leute von IBM aus der Stadt, das kann ich dir versichern. Open Subtitles بأي حال لقد طاردت هولاء الأوغاد خارج المدينة
    Es hat mich 12 müde Jahre Stalking gekostet, aber ich jagte und tötete meinen besten Freund. Open Subtitles لقد إستغرقت 12 عاماً من التعقب المتواصل لكني قمت بمطاردة و قتل أفضل صديق لي
    Als ich den Typ jagte, lief jedenfalls die gut Ausgewogene vorbei. Open Subtitles عندما كنت أطارد الرجُل ذو المخلب ليلة أمس والمُعلّمة مُتجهة إلى المنزل
    Der zufällig gerade jagte, als du im Wald joggen warst. Open Subtitles والذي كان من قبيل المصادفة في الخارج يصطاد عندما كنت وحيداً في الغابة
    Sie mögen denken, dass er Finken jagte, aber das stimmt nicht. TED وقد تظنون أنه كان يطارد العصافير، لكنه لم يكن.
    Also jagte ihm deine Mutter eine Kugel durch den Kopf. Open Subtitles حتى أمك فجر له العقول ببندقية.
    Um den Grund der Verfolgung zu erfahren, jagte er den Wagen mit all seiner Kraft. Open Subtitles .. للسؤال عن سبب ملاحقته لنا فقد طارد تلك السيَّارة بكل ما أوتي من قوة
    Die stieß den Hund Der jagte die Katze Open Subtitles التي طاردت الكلب وأقلقلت القطة
    Ich jagte den Mann, der meine Mutter getötet hat. Aber damit, öffnete ich unsere Welt für neue Bedrohungen, Open Subtitles ،لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي" "وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا
    Die stieß den Hund Der jagte die Katze Open Subtitles التي طاردت الكلب وأقلقت القطة
    Und da war diese elektrische, wütende Dirne mit dem Nudelholz, die einen armen Piraten jagte. Open Subtitles وكان هناك وينج الغاضب مع شوبك ويقوم بمطاردة القراصنة الفقراء
    Untersuchungsausschuss, der Kommunisten jagte. Open Subtitles ‏‏في لجنة التحقيقات ‏الخاصة بمطاردة الشيوعيين. ‏
    Es war dein Bastardbruder, den ich jagte, nicht dich, niemals dich. Open Subtitles كنت أطارد أخوك النغل، وليس أنت، لم أقصدك قطّ.
    Ich wollte dir ein paar Geschichten erzählen, um dir mit deinem neuen Buch zu helfen, wie die, als ich dieses Kartell-Mordkommando drei Tage durch die Kanalisation jagte. Open Subtitles كان لدي بعض القصص كنت سأخبرك بها لمساعدتك مع كتابك القادم مثل ذاك الوقت كنت أطارد منظمة هاجمت الفريق
    Er jagte meine Männer. Open Subtitles وكان يصطاد في الطاقم واحد بواحد
    Paps jagte Karnickel und Eichhörnchen. Open Subtitles أبي كان يصطاد الأرانب، السنجاب.
    "Man jagte Verbrecher, keine Säufer oder Schwanzwedler." Open Subtitles وارنت كان يطارد المجرمين الحقيقين يريدون رؤيتك في الاعلى في مكتب المدعي العام
    Er jagte Vieh. Man hätte ihn erschießen können. Open Subtitles كان يطارد الماشية، كان الممكن ان يطلق النار عليه
    Aber als er eine Baustelle in die Luft jagte... lachten sie nicht mehr. Open Subtitles فجر لهم موقع البناء و اوقفوا الضحك
    Er jagte seinen eigenen Laden mit einer Brandbombe hoch? Open Subtitles إذا كان قد فجر مكانه الخاص بقنبلة
    Da steht, dass er ihn vom Boot jagte und zwei Mal in den Rücken schoss. Open Subtitles لكنه طارد الرجل على اليخت وأصابه بعيار مرتين في ظهره.
    Er jagte den General ein Jahrzehnt in diesem Palast. Open Subtitles لقد طارد الجينيرال في هذا المكان لعقد من الزمان
    Ich kann mich für sein Verhalten nicht entschuldigen, aber du musst verstehen, dass unser Vater ihn jagte, uns Jahrhundertelang jagte. Open Subtitles لا أسوّغ سلوكه، لكن يتعيّن أن تفهمي... أنّ والدنا طارده وطاردنا قرونًا.
    Es gehört den Indianern, bei denen ich aufwuchs und auf deren Land ich jagte. Open Subtitles إنها تخص أولئك الهنود لقد كبرت و طاردوني في أرضهم
    Junior jagte uns dann immer weg. Open Subtitles هو يَخْرجُ و هو يُطاردُ الولايات المتّحدةَ أسفل الشارعِ.
    Ich wurde zu dem Mann, den ich jagte. Open Subtitles لقد أصبحت الرجل الذي أطارده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus