Ich jagte die Leute von IBM aus der Stadt, das kann ich dir versichern. | Open Subtitles | بأي حال لقد طاردت هولاء الأوغاد خارج المدينة |
Es hat mich 12 müde Jahre Stalking gekostet, aber ich jagte und tötete meinen besten Freund. | Open Subtitles | لقد إستغرقت 12 عاماً من التعقب المتواصل لكني قمت بمطاردة و قتل أفضل صديق لي |
Als ich den Typ jagte, lief jedenfalls die gut Ausgewogene vorbei. | Open Subtitles | عندما كنت أطارد الرجُل ذو المخلب ليلة أمس والمُعلّمة مُتجهة إلى المنزل |
Der zufällig gerade jagte, als du im Wald joggen warst. | Open Subtitles | والذي كان من قبيل المصادفة في الخارج يصطاد عندما كنت وحيداً في الغابة |
Sie mögen denken, dass er Finken jagte, aber das stimmt nicht. | TED | وقد تظنون أنه كان يطارد العصافير، لكنه لم يكن. |
Also jagte ihm deine Mutter eine Kugel durch den Kopf. | Open Subtitles | حتى أمك فجر له العقول ببندقية. |
Um den Grund der Verfolgung zu erfahren, jagte er den Wagen mit all seiner Kraft. | Open Subtitles | .. للسؤال عن سبب ملاحقته لنا فقد طارد تلك السيَّارة بكل ما أوتي من قوة |
Die stieß den Hund Der jagte die Katze | Open Subtitles | التي طاردت الكلب وأقلقلت القطة |
Ich jagte den Mann, der meine Mutter getötet hat. Aber damit, öffnete ich unsere Welt für neue Bedrohungen, | Open Subtitles | ،لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي" "وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا |
Die stieß den Hund Der jagte die Katze | Open Subtitles | التي طاردت الكلب وأقلقت القطة |
Und da war diese elektrische, wütende Dirne mit dem Nudelholz, die einen armen Piraten jagte. | Open Subtitles | وكان هناك وينج الغاضب مع شوبك ويقوم بمطاردة القراصنة الفقراء |
Untersuchungsausschuss, der Kommunisten jagte. | Open Subtitles | في لجنة التحقيقات الخاصة بمطاردة الشيوعيين. |
Es war dein Bastardbruder, den ich jagte, nicht dich, niemals dich. | Open Subtitles | كنت أطارد أخوك النغل، وليس أنت، لم أقصدك قطّ. |
Ich wollte dir ein paar Geschichten erzählen, um dir mit deinem neuen Buch zu helfen, wie die, als ich dieses Kartell-Mordkommando drei Tage durch die Kanalisation jagte. | Open Subtitles | كان لدي بعض القصص كنت سأخبرك بها لمساعدتك مع كتابك القادم مثل ذاك الوقت كنت أطارد منظمة هاجمت الفريق |
Er jagte meine Männer. | Open Subtitles | وكان يصطاد في الطاقم واحد بواحد |
Paps jagte Karnickel und Eichhörnchen. | Open Subtitles | أبي كان يصطاد الأرانب، السنجاب. |
"Man jagte Verbrecher, keine Säufer oder Schwanzwedler." | Open Subtitles | وارنت كان يطارد المجرمين الحقيقين يريدون رؤيتك في الاعلى في مكتب المدعي العام |
Er jagte Vieh. Man hätte ihn erschießen können. | Open Subtitles | كان يطارد الماشية، كان الممكن ان يطلق النار عليه |
Aber als er eine Baustelle in die Luft jagte... lachten sie nicht mehr. | Open Subtitles | فجر لهم موقع البناء و اوقفوا الضحك |
Er jagte seinen eigenen Laden mit einer Brandbombe hoch? | Open Subtitles | إذا كان قد فجر مكانه الخاص بقنبلة |
Da steht, dass er ihn vom Boot jagte und zwei Mal in den Rücken schoss. | Open Subtitles | لكنه طارد الرجل على اليخت وأصابه بعيار مرتين في ظهره. |
Er jagte den General ein Jahrzehnt in diesem Palast. | Open Subtitles | لقد طارد الجينيرال في هذا المكان لعقد من الزمان |
Ich kann mich für sein Verhalten nicht entschuldigen, aber du musst verstehen, dass unser Vater ihn jagte, uns Jahrhundertelang jagte. | Open Subtitles | لا أسوّغ سلوكه، لكن يتعيّن أن تفهمي... أنّ والدنا طارده وطاردنا قرونًا. |
Es gehört den Indianern, bei denen ich aufwuchs und auf deren Land ich jagte. | Open Subtitles | إنها تخص أولئك الهنود لقد كبرت و طاردوني في أرضهم |
Junior jagte uns dann immer weg. | Open Subtitles | هو يَخْرجُ و هو يُطاردُ الولايات المتّحدةَ أسفل الشارعِ. |
Ich wurde zu dem Mann, den ich jagte. | Open Subtitles | لقد أصبحت الرجل الذي أطارده. |