Mein Sohn schreit, pisst, jammert und lässt mir keinen Augenblick Ruhe. | Open Subtitles | ــ لا, كل شيء بخير لدي طفل يبكي و يتبول و يشكو لا يعطيني وقت لنفسي |
Er jammert über alles, immer. | Open Subtitles | انه يشكو من كل شي، مضطرب مع مصداقية محدودة |
Er hat viel Geld verloren, er jammert und stöhnt. | Open Subtitles | لقد خسر نقوداً كثيره و الآن يئن و يزأر |
Er jammert nach seiner Mutter wie ein Kind. | Open Subtitles | هو يئن من اجل والدته كطفل |
Wir werden getrennt fahren, weil er immer jammert. | Open Subtitles | سيأتي كل منّا بمفرده، لأنّه يتذمر دائما. |
Ich auch. (FRANK): Und jammert rum, weil ihm der Ellenbogen wehtut! | Open Subtitles | نعم و أنا أيضاً و لكنه ظل يتذمر و يشتكي من قرحة في كوعه |
Ted jammert seit Wochen nur noch über seine Arbeit. | Open Subtitles | يشكو من شغله من أسابيع دون إنقطاع |
Nun, dann lass' das Gericht entscheiden, wer jammert, wenn du dir so sicher bist... | Open Subtitles | سنترك المحكمة تقرر من يتذمر ومن لا |